Artikeln har varit föremål för peer review-granskning (double-blind peer review).
Det uppdaterade Öresundsavtalet mellan Sverige och Danmark markerar en modernisering av det tidigare avtalets regler i en tid präglad av förändrade arbetsmönster. Avtalet, som inkluderar både privat- och offentliganställda, syftar till att förenkla beskattning för gränspendlare och arbetsgivare. Tillsammans med Öresundsöverenskommelsen som reglerar socialförsäkringstillhörighet förläggs beskattning och avgiftsskyldighet i anställningslandet för att säkerställa minimerad administration och förutsebar beskattning. I artikeln lyfts avtalets potential som modell för hela Norden, samtidigt som kvarstående hinder för en fullt ut integrerad arbetsmarknad i regionen pekas ut.
1 Inledning
När covidpandemin skakade om världen 2020 tvingades många att övergå till distansarbete. De satsningar på digital infrastruktur och de lärdomar som drogs under denna period har lett till att andelen distansarbete ökat markant jämfört med innan pandemin. Krav på en skattelagstiftning som tar det ökade distansarbetet i beaktande har ställts av flera med anledning av att exempelvis OECD:s modellavtal1 saknar bestämmelser som tar sikte på distansarbete.2 Mellan Sverige och Danmark finns det sedan 2003 ett avtal som just reglerar distansarbete mellan länderna, det så kallade Öresundsavtalet.3 Avtalet reglerar inte rena distansarbetessituationer utan tar sikte på en partiell form av distansarbete som i denna artikel benämns som hybridarbete.4 I maj 2024 undertecknade Sverige och Danmark ett nytt Öresundsavtal som anpassats utifrån distansarbete efter pandemin.5 Namnet till trots har Öresundsavtalet ingen geografisk begränsning i sin tillämplighet utan går att tillämpa lika bra på dagpendlare mellan Köpenhamn och Malmö som på en person bosatt i Kiruna som arbetar i Esbjerg.6 För de individer som omfattas av Öresundsavtalet innebär det typiskt sett att anställningsinkomst enbart beskattas i den stat där personen är anställd även om arbete utförs i hemviststaten.7 Från att tidigare enbart ha omfattat privatanställda, dvs. personer vars inkomst omfattas av fördelningsartikel 15 i det nordiska skatteavtalet, har det nya avtalet utsträckts till att även omfatta offentliganställda vars inkomst omfattas av artikel 19 i det nordiska skatteavtalet. Därtill behandlar avtalet även frågor såsom erkännande av pensionsordningar, uppbörd av skatt samt bestämmelser kring hur Danmark och Sverige sinsemellan ska fördela skatteintäkterna från personer som omfattas av avtalet.8 I samband med att avtalet undertecknades ingicks även en uppdaterad överenskommelse mellan Sverige och Danmark avseende fastställande av tillämplig lagstiftning vad gäller socialförsäkringstillhörighet, den så kallade Öresundsöverenskommelsen.9
Syftet med Öresundsavtalet beskrivs av regeringen som att ”förenkla för gränspendlare och deras arbetsgivare och därmed få en bättre fungerande arbetsmarknad i Öresund”.10 I denna artikel analyseras utifrån det nämnda syftet hur väl Öresundsavtalets bestämmelser hanterar beskattningsfrågan vid distansarbete och vilken effekt de förändringar som gjorts i 2024 års avtal får. I denna del exkluderas Öresundsavavtalets bestämmelser vad gäller pensioner, studiemedel, stipendier eller konstnärsstöd. I artikeln analyseras även om det finns anledning att införa ett liknande regelverk gentemot övriga nordiska länder. Färöarna och Island exkluderas i denna del med anledning av avsaknaden av så kallade gränsgångarregler med dessa länder.
Första delen av artikeln inleds med en historisk bakgrund av tillkomsten av det nordiska skatteavtalet samt Öresundsavtalet. Därefter följer en redogörelse över hur det nordiska skatteavtalets bestämmelser för beskattning av anställningsinkomst samspelar med Öresundsavtalet. I denna del riktas även fokus mot fast driftställes uppkomst i de situationer som omfattas av Öresundsavtalet. Därefter följer en redogörelse över fördelningen av skatteintäkter mellan Sverige och Danmark genom den så kallade utjämningsordningen. Efter detta presenteras de socialförsäkringsrättsliga regelverk som reglerar i vilken stat en anställd ska vara socialförsäkrad och där avgifter ska erläggas. Första delen av artikeln avslutas med en beskrivning av hur det skatteavtalsrättsliga regelverket interagerar med det socialförsäkringsrättsliga regelverket. I del två av artikeln riktas fokus mot de andra nordiska länder som är parter till det nordiska skatteavtalet. I denna del analyseras huruvida en lösning likt Öresundsavtalet skulle kunna införas i relation till Finland och Norge för att uppnå de integrations- och hållbarhetsmål som på mellanstatlig nivå ställts upp för regionen.11
OECD Model Tax Convention on Income and on Capital (21 Nov. 2017).
Se exempelvis, Beretta, Work on the Move”: Rethinking Taxation of Labour Income under Tax Treaties, International Tax Studies, 5(2), Cejie, Gränsöverskridande arbete – inkomstskatte- och socialavgiftsrättsliga erfarenheter från pandemin och utmaningar inför det nya ”normala”, Skattenytt 2023/1 s. 3, Cejie – Who Is Leading the Dance? or Should the Main Principles of Taxation Be Adjusted in Accordance with Coordination Principles of Social Security? – Teleworking and Beyond, World Tax Journal 2024 (Volume 16), No. 2 16/2, Kostic, In search of the digital nomad – Rethinking the taxation of employment income under tax treaties, World Tax Journal 2019 (Volume 11), No. 2, H. Niesten, Revising the Fiscal and Social Security Landscape of International Teleworkers in the Digital Age, Intertax 2021 (Volume 49) No. 2, Schwartz, International – Taxation of Remote Workers – Is the Allocation of Taxation Rights in Line with the Benefit Principle?, World Tax Journal (Volume 15) No. 4.
Avtalet mellan Konungariket Sverige och Konungariket Danmark om vissa skattefrågor återfinns i bilaga 4 till det nordiska skatteavtalet (lag 1996:1512). I den fortsatta framställningen avses 2024 års avtal om inget annat särskilt anges.
Med hybridarbete avses arbete som utförs delvis på distans i bosättningsstaten och delvis i arbetsgivarstaten. För en diskussion kring olika typer av distansarbete i en skatte- och socialförsäkringsrättslig kontext se exempelvis Cejie (n. 2), World Tax Journal, s. 2.
Prop. 2024/25:15 s. 1.
Körsträckan med bil Kiruna–Esbjerg uppgår till ca 220 mil att jämföra med Malmö–Köpenhamn som uppgår till ca 4 mil (uppmätt genom google.com/maps).
Beträffande personer med hemvist i Danmark som omfattas av dansk socialförsäkring sker beskattning i båda stater, se avsnitt 2.3.
Se artikel 2–7 i Öresundsavtalet.
Gemensamt svensk-danskt uttalande om tillämpning av artikel 16 i EU-förordning nr 883/2004 i vissa gränssituationer daterat den 25 april 2024.
Överenskommelse om nytt Öresundsavtal, Pressmeddelande från Finansdepartementet publicerat den 6 maj 2024.
Nordiska Ministerrådets rapport, Arbete över gränserna i Norden, Förslag om att förenkla de nordiska skattereglerna med fokus på ökad rörlighet (2023), s. 4.
2 Beskattning av gränsöverskridande arbete i Sverige och Danmark
2.1 Historisk bakgrund
Ett multilateralt avtal mellan de nordiska länderna för undvikande dubbelbeskattning tillkom för första gången 1983.12 Dessförinnan hade bilaterala avtal mellan de olika länderna i Norden använts för att undvika dubbelbeskattning. Ifråga om Danmark och Sverige tillkom det första avtalet 1932.13 I propositionen till införlivandelagen av detta avtal uttrycks en stark optimism kring avtalets effekter för ekonomiskt utbyte mellan staterna genom bland annat följande uttalande: ”[O]gynnsamma verkningar av förekommande dubbelbeskattning i förhållandet mellan Sverige och Danmark torde kunna väntas helt bortfalla.”14 Trots den påtagliga optimismen till 1932 års avtal slöts ett nytt avtal ca 20 år senare, 1953. En starkt bidragande faktor till ett nytt avtal var den rörlighet av arbetstagare från Danmark till Sverige som ökat markant med anledning av den tyska ockupationen av Danmark under andra världskriget och åren därefter.15
Det var emellertid först i och med 1973 års skatteavtal mellan Sverige och Danmark som avtalet fick en utformning som i stora delar överensstämmer med det nu gällande nordiska avtalet. De omfattande förändringar som infördes i och med 1973 års avtal gjordes mot bakgrund av tillkomsten av det första modellavtalet från OECD 1963.16 Det var också i och med 1973 års avtal som det för första gången infördes en regel som särskilt tog sikte på gränsgångare. Artikel 15.4 i 1973 års avtal föreskrev exklusiv beskattning i hemviststaten för gränsgångare som regelmässigt uppehöll sig i sin bostad i hemviststaten men som normalt utförde sitt arbete i den andra staten. Vid tidpunkten för tillkomsten av det första nordiska dubbelbeskattningsavtalet 1983 valde emellertid Sverige och Danmark aktivt att inte inkludera någon gränsgångarregel i avtalet. Båda länderna ansåg att den tidigare gränsgångarregeln fått en vidare innebörd än vad som ursprungligen var avsett och att regeln därmed skulle avskaffas.17 För att säkerställa en smidig övergång till ett avtal utan gränsgångarregel föreskrevs att den gamla bestämmelsen i 1973 års avtal fortsatt skulle tillämpas under en treårsperiod.18
När ett nytt nordiskt dubbelbeskattningsavtal ingicks 1989 hade en svensk-dansk gränsgångarregel åter införts. Den nya regeln föreskrev, likt sin föregångare i 1973 års avtal, exklusiv beskattning i hemviststaten, men den innehöll även ett krav på att arbetet skulle pågå under en sammanhängande period om minst sex månader.19 Inte heller denna gång var båda parterna nöjda med hur regeln utformats. Danmark önskade övergå till en ordning där beskattning istället utgick i den stat där arbetet utfördes. Sverige som hade motsvarande gränsgångarregler med både Norge och Finland var emellertid av uppfattningen att det fanns en fördel i att ha gränsgångarregler som var utformade på samma sätt mellan samtliga grannländer. Dessutom ville inte Sverige omkullkasta beskattningen för de personer som omfattades av reglerna alltför drastiskt. Resultatet blev en kompromiss i form av 1997 års avtal, där de personer som omfattades av gränsgångarregeln vid det nya avtalets ikraftträdande tilläts att fortsatt nyttja regeln så länge de förblev just gränsgångare. Upphörde den skattskyldige att vara gränsgångare skulle reglerna inte kunna tillämpas igen även om den skattskyldige återupptog ett motsvarande arbetsmönster.20 Kompromissen från 1997 är alltjämt gällande för den ständigt krympande skara personer som varit gränsgångare sedan 1997.21 Återigen följde en period utan en särreglering för gränsgångare mellan Sverige och Danmark.
År 2003 ingicks emellertid det som idag är känt som Öresundsavtalet och fogades samman med det nordiska skatteavtalet i form av en bilaga. Avtalet har förblivit oförändrat fram till 2024 års avtal. I efterföljande avsnitt redogörs för mekanismerna i det nordiska skatteavtalet samt Öresundsavtalen från 2003 och 2024 beträffande anställningsinkomst.
Prop. 1983/94:19.
Prop. 1932:253.
Prop. 1932:253 s. 14.
Prop. 1953:237 s. 24 f.
Prop. 1983/84:19 s. 148 f.
Prop.1973:201 s. 1.
Punkt XII i protokollet till 1983 års avtal.
Punkt VII i protokollet till 1989 års avtal.
Prop. 1996/97:44 s. 54 ff.
I artikel 5 i 2024 års avtal har gränsgångarreglerna för personer med hemvist i Danmark avskaffats. Reglerna är emellertid fortsatt gällande för personer med hemvist i Sverige. Se även prop. 2024/25:15 s. 25.
2.2 Beskattning av anställningsinkomst
Anställningsinkomst från enskild och offentlig tjänst regleras i artikel 15 respektive artikel 19 i det nordiska skatteavtalet. Artikel 15.1 i det nordiska skatteavtalet motsvarar lydelsen i OECD:s modellavtal vilket innebär att en anställds inkomst får beskattas både i hemvisstaten samt i den stat där arbetet fysiskt utförs.22 Artikel 19.1 ger istället exklusiv beskattningsrätt till den utbetalande staten. Enligt artikel 19.2 ska emellertid den utbetalande staten ge upp sitt beskattningsanspråk till förmån för den anställdes hemviststat, om arbetet utförs där och om den anställde är medborgare i denna stat eller inte fick hemvist i denna stat uteslutande för att utföra arbetet. För en person som pendlar mellan sin hemviststat och arbetsgivarstaten innebär artikel 19 typiskt sett därför att inkomst i relation till arbete som utförs fysiskt i respektive stat också beskattas i den stat där arbetet utförs utan att någon dubbelbeskattning uppkommer.
Öresundsavtalet reglerar närmare var arbetet ska anses utfört i vissa specifika situationer. Artikel 1 i Öresundsavtalet föreskriver att arbete som personer med hemvist i en av staterna utför för en arbetsgivare i den andra staten ska anses som utfört i den sistnämnda staten även om det utförs i den förstnämnda staten eller i en tredje stat. Detta avviker från OECD:s ordinarie tolkning där arbete i relation till artikel 15 och 19 anses utfört där utföraren fysiskt befinner sig.23 För att arbete som inte utförs i arbetsgivarens hemviststat ändå ska anses som utfört där, ska enligt artikel 1 i Öresundsavtalet fysiskt arbete i arbetsgivarens hemviststat uppgå till minst hälften av den totala arbetstiden under en tolvmånadersperiod. Detta innebär en förändring jämfört med 2003 års avtal då minst hälften av den totala arbetstiden fysiskt skulle utföras i arbetsgivarens hemviststat varje tremånadersperiod. Bakgrunden till att 2003 års avtal föreskrev just tre månader som period för beräkning av arbetstiden var att Sverige och Danmark önskat uppnå en samstämmighet med den period som användes för fastställande av tillämplig lagstiftning enligt den dåvarande Öresundsöverenskommelsen.24
Det framgår vare sig av 2003 års avtal eller 2024 års avtal vad som inträffar om en person har en anställning vars längd understiger perioden för beräkning av dagar, dvs. 3 månader respektive 12 månader. Övergången till en tolvmånadersperiod istället för en tremånadersperiod innebär att dessa situationer aktualiseras allt oftare då antalet anställningar som understiger 12 månader torde vara fler än de som understiger 3 månader. Frågan blir således om det är en förutsättning att anställningen pågår åtminstone 6 månader (hälften av 12 månader) för att tillämpning av avtalet ska kunna komma ifråga överhuvudtaget? Enligt min mening saknas skäl att inte tillämpa Öresundsavtalet för tillfälliga anställningar och anställningar som avslutas tidigt sett till syftet med avtalet. Följderna av att inte göra så skulle kunna innebära negativa konsekvenser både för anställda och arbetsgivare vid exempelvis uppsägningar. Dessa konsekvenser kan bestå av exempelvis högre beskattning av en anställd eller tillkommande registrerings- och rapporteringsförpliktelser för en arbetsgivare.25 Ses emellertid strikt till avtalets ordalydelse borde slutsatsen bli den motsatta.
Vidare krävs att arbetet utanför arbetsgivarens hemviststat utförs i hemviststaten eller utgör tjänsteresor eller annat arbete av tillfällig natur i en tredje stat. Även detta innebär en förändring jämfört med 2003 års avtal där arbetet i hemviststaten skulle utföras från den anställdes bostad alternativt utgöras av tjänsteresor eller annat arbete av tillfällig natur. Förutom dagar av arbete anser Skatteverket att avtalet ska tolkas så att också sjukdagar och semesterdagar anses som dagar av arbete i den normala arbetsgivarstaten oavsett var den anställde befinner sig under dessa.26
Artikel 1 omfattar även fall då arbetsgivaren inte har hemvist i den andra staten men då arbete utförs vid fast driftställe eller stadigvarande anordning som arbetsgivaren har i denna stat. Det krävs i sådant fall att den anställdes ersättning belastar det fasta driftstället eller den stadigvarande anordningen.27 Motsatsvis får inte ersättning belasta ett fast driftställe eller en stadigvarande anordning som en arbetsgivare med hemvist i den andra staten har i den anställdes hemviststat.28
Som en direkt följd av covid-19-pandemin har punkten 4 införts i artikel 1 som gör det möjligt för staterna att vid begränsning av rörlighet mellan dem, bedöma att allt arbete ska anses vara utfört i den normala arbetsstaten trots att inte hälften av arbetet de facto utförs där.29
Resultatet av att en person uppfyller de rekvisit som utgör artikel 1 i Öresundsavtalet är att arbetsgivarens hemviststat ska beskatta all inkomst.30 Då skatteavtal som bekant enbart kan begränsa och inte utvidga en stats rätt att beskatta en inkomst, infördes för svenskt vidkommande i samband med införandet av det ursprungliga Öresundsavtalet en ny bestämmelse i lagen (1991:586) om särskild inkomstskatt för utomlands bosatta (SINK). Lagändringen möjliggjorde att begränsat skattskyldiga personer bosatta i Danmark kunde beskattas i Sverige för inkomst härrörande från arbetsdagar utanför Sverige.31 Regleringen i 5 § 3 st. SINK har med anledning av övergången från tre- till tolvmånadersperioder uppdaterats för att spegla perioden för beräkning av dagar.32 Den anställdes hemviststat har fortsatt full beskattningsrätt i enlighet med artikel 15.1 i det nordiska skatteavtalet men ska säkerställa att dubbelbeskattning undviks i enlighet med artikel 25 i det nordiska skatteavtalet.
Se OECD, Commentary on Article 15, 2017, p. 1 där det klargörs att arbete anses utfört där personen fysiskt befunnit sig under utförandet.
Se OECD, Commentary on Article 15, 2017, p. 1, samt Schwartz, (n. 2), s. 625.
Prop. 2003/04:149 s. 14.
För närmare redogörelse av nämnda konsekvenser se avsnitt 2.3 samt 4.3.
Tolkning av artikel 1 i 2003 års avtal mellan Sverige och Danmark om vissa skattefrågor, dnr: 131 134135-17/111 (2017-04-07).
Artikel 1.2.a i Öresundsavtalet.
Artikel 1.2.b i Öresundsavtalet.
Prop. 2024/25:15 s. 22.
Jämför artikel 5.1 i Öresundsavtalet.
Jämför 2 § lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna (hädanefter införlivandelagen till det nordiska skatteavtalet).
Ändring i lagen om särskild inkomstskatt för utomlands bosatta med anledning av ett nytt avtal mellan Sverige och Danmark om vissa skattefrågor, Fi2024/01546.
2.3 Undvikande av dubbelbeskattning
Som redogjorts för ovan reglerar egentligen enbart artikel 1 i Öresundsavtalet var arbetet ska anses utfört i relation till artikel 15 och 19 i det nordiska skatteavtalet. Det slutliga utfallet av beskattningen är beroende av tillämpning av metodartikeln i det nordiska skatteavtalet. I de fall båda stater har rätt att beskatta inkomsten i enlighet med artikel 15 undanröjs dubbelbeskattning genom tillämpning av artikel 25 i det nordiska skatteavtalet. Eftersom dubbelbeskattning aldrig uppkommer i relation till artikel 19 aktualiseras aldrig metodartikeln för personer med en offentlig anställning.
Inkomst som avses i artikel 15.1 särregleras både för danskt och svenskt vidkommande i nämnda artikel. I Sveriges fall följer av artikel 25.6.b att Sverige ska undanta den inkomst som är föremål för beskattning i den andra staten från svensk skatt, så kallad full exempt. I det danska fallet uttrycks metoden för undanröjande av dubbelbeskattning något annorlunda, då Danmark ska inräkna den utländska inkomsten i beskattningsunderlaget men ska sätta ned den danska skatten på inkomsten genom avdrag av den del av skatten som belöper på inkomsten som härrör från den andra staten (artikel 25.1.c). Metoden är snarlik den svenska på så sätt att inkomsten som beskattas i utlandet undantas från beskattning men med skillnaden att denna inkomst får användas vid fastställandet av tillämplig skattesats på övrig inkomst. Metoden brukar benämnas alternativ exempt och leder till samma skattemässiga resultat som exempt med progressionsuppräkning. Sverige har enligt artikel 25.6.c möjligheten att tillämpa exempt med progressionsuppräkning istället för full exempt. Det saknas emellertid stöd i intern rätt för att tillämpa den senare metoden, varför Sverige enbart tillämpar full exempt.33
Skillnaden i metod för undvikande av dubbelbeskattning blir framförallt påtaglig i situationer då artikel 1 i Öresundsavtalet inte blir tillämplig. I dessa fall beskattar hemviststaten all inkomst som inte beskattas i arbetsstaten och arbetsstaten beskattar enbart inkomst i relation till dagar av arbete i den staten i enlighet med artikel 15.1 i det nordiska skatteavtalet. För personer med svenskt hemvist innebär detta att den progressiva skattesatsen sänks i relation till det minskade beskattningsunderlaget jämfört med om allt arbete utförts i Sverige. För personer med danskt hemvist innebär detta dock ingen förändring av den progressiva skattesatsen jämfört med om allt arbete utförts i Danmark.
Trots lydelsen i artikel 25.1 använder emellertid Danmark ytterligare en metod för undvikande av dubbelbeskattning i relation till inkomst som avses i artikel 15.1 i det nordiska skatteavtalet. Detta framgår inte av avtalet i sig utan är en effekt av att Danmark valt att utnyttja möjligheten att upphäva artikel 25.1c utifrån vad som anges i punkten X i protokollet till det nordiska skatteavtalet. Så skedde 1999 genom ändring i den danska införlivandelagen till det nordiska skatteavtalet.34 Genom denna ändring framgår numera av den danska införlivandelagen att artikel 25.1c som huvudregel inte ska tillämpas men att i fall då personer med danskt hemvist omfattas av socialförsäkringen i något av de andra nordiska länderna ska artikel 25.1.c fortsatt tillämpas.35 Detta innebär att personer som omfattas av dansk socialförsäkring omfattas av artikel 25.1.a, som föreskriver avräkning av utländsk skatt som metod för undanröjande av dubbelbeskattning. Anledningen till att Danmark valde att utnyttja denna rätt var att Danmark valt att finansiera sitt socialförsäkringssystem genom skatteuppbörd snarare än socialförsäkringsavgifter vilket medför att de danska socialförsäkringsavgifterna får anses ligga på en mycket låg nivå i en internationell jämförelse.36
Jämför införlivandelagen till det nordiska dubbelbeskattningsavtalet som saknar en uttrycklig bestämmelse om att exempt med progressionsuppräkning ska användas med 3 § lag (1991:673) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Frankrike som anger att nämnda metod ska tillämpas.
Se § 1a Lov 1997-03-12 nr. 190 om indgåelse af dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de nordiske lande.
Den danska införlivandelagen hänvisar till EU:s förordningar om samordning av de sociala trygghetssystemen, vilket för närvarande (2024) avser Förordning 883/2004.
Se Tepperova, Personal Income Tax and Social Security Coordination in Cross Border Employment – a Case Study of the Czech Republic and Denmark, i European Journal of Social Security 2019 nr 1, s. 32 samt Tjernberg, Kvarstående skatteproblem vid pendling över Öresund, i Svensk Skattetidning 2009 nr 3, s. 283.
2.4 Fast driftställe i hemviststaten
2.4.1 Inledning
I 2003 års avtal föreskrevs att arbete i hemviststaten skulle utföras från hemmet alternativt utgöras av tjänsteresor eller annat arbete av tillfällig natur. I det nya avtalet har dessa krav avskaffats.37 Arbete från hemmet torde i de flesta fall utgöra lejonparten av det arbete som utförs i hemviststaten. Det är emellertid högst tänkbart att även situationer uppstår där en anställd erbjuds arbeta från exempelvis ett av arbetsgivarens dotterbolags lokaler i hemvisstaten. Den senare typen av arbete omöjliggjordes på regelbunden basis i 2003 års avtal, med bibehållen tillämplighet av avtalet, men är alltså genomförbart enligt ordalydelsen i det nya avtalet. För att Öresundsavtalet ska vara tillämpligt är det emellertid också en förutsättning enligt artikel 1.2.b att ersättning som utbetalas inte belastar ett fast driftställe som arbetsgivaren har i den anställdes hemviststat.38 Om den anställdes arbete i hemviststaten medför att dennes arbetsgivare anses ha ett fast driftställe i denna stat blir alltså Öresundsavtalet inte tillämpligt i relation till inkomst som ska belasta det fasta driftstället. Skatteverket anser dock att avtalet fortsatt ska tillämpas i relation till dagar av arbete i arbetsgivarstaten och tredjeland.39 Följaktligen är det inte per automatik så att den nya ordalydelsen tillåter att arbete utförs varsomhelst med bibehållen tillämplighet av avtalet på hela den anställdes inkomst. Mot bakgrund av detta blir det av särskilt intresse att undersöka när ett fast driftställe kan uppkomma i relation till arbete som faller inom Öresundsavtalets tillämpningsområde.
Jämför lydelsen av artikel 1.a). Öresundsavtalet.
Kravet på att ersättning inte får belasta ett fast driftställe är oförändrat i de två avtalsversionerna.
Tolkning av artikel 1 i 2003-års avtal mellan Sverige och Danmark om vissa skattefrågor, dnr: 131 134135-17/111 (2017-04-07).
2.4.2 Allmänt om fast driftställe
Definitionen av fast driftställe återfinns i artikel 5 i det nordiska skatteavtalet och motsvarar i väsentliga delar definitionen i OECD:s modellavtal. Även den internrättsliga svenska definitionen av fast driftställe bygger på OECD:s principer och återfinns i 2 kap. 29 § inkomstskattelagen (1999:1229) (IL).40 Det har i 2024 års avtal preciserats att det är det nordiska skatteavtalets definition av fast driftställe som avses när det anges att ersättning inte får belasta ett fast driftställe i hemviststaten.41 Enligt huvudregeln utgörs ett fast driftställe av en stadigvarande plats för affärsverksamhet. Det framgår vidare av artikel 5.e i det nordiska skatteavtalet att det inte är fråga om ett fast driftställe när verksamheten som bedrivs på platsen är av förberedande eller biträdande art. Fast driftställe kan även uppkomma om huvudregelns rekvisit inte är uppfyllda när det enligt artikel 5.6 i det nordiska skatteavtalet är fråga om en beroende representant.42 I den fortsatta framställningen berörs enbart uppkomsten av fast driftställe kopplat till huvudregeln. Vid tolkning av vad som ska anses utgöra ett fast driftställe läggs stor vikt vid kommentaren till OECD:s modellavtal.43
Prop. 1986/87:30 s. 42 och prop. 1999/2000:2 del 2 s. 47.
Se artikel 1. 2. b) i Öresundsavtalet samt prop. 2024/25:15 s. 23.
Jämför 2 kap. 29 § 3 st. IL för motsvarande internrättsliga bestämmelse.
Se exempelvis RÅ 2009 ref. 91 som avsåg bl.a. tillämpning av artikel 5 i det nordiska skatteavtalet.
2.4.3 Arbete från hemmet
Kommentaren till artikel 5 i OECD:s modellavtal behandlar särskilt frågan kring hemmakontor. Det kan noteras att den aktuella punkten i kommentaren är tillkommen i 2017 års kommentarsversion och att OECD:s kommentar vid tidpunkten för tillkomsten av både det nordiska skatteavtalet och det ursprungliga Öresundsavtalet inte var lika omfattande. Ett så kallat ambulatoriskt förhållningssätt till kommentaren, där den tillämpas oberoende av när avtalet som är föremål för tolkning är ingånget, har förespråkats både av OECD och HFD i relation till artikel 5 i OECD:s modellavtal. Resonemanget för val av förhållningssätt grundar sig i att 2017 års kommentarsversion inte innebär en materiell förändring av artikel 5 i OECD:s modellavtal.44 För att finna vägledning till huruvida ett hemmakontor kan utgöra ett fast driftställe eller ej är därmed kommentaren till modellavtalet av intresse. En central fråga för huruvida hemmakontoret kan anses vara ett fast driftställe är om det utgör en plats som står till förfogande för arbetsgivaren, dvs. om huvudregelns första rekvisit är uppfyllt. Kommentaren till modellavtalet föreskriver i denna del att det faktum att en del av företagets verksamhet bedrivs från en anställds hem inte automatiskt innebär att hemmet är en plats som står till företagets förfogande. I fall då arbetets karaktär kräver ett kontor och arbetsgivaren inte tillhandahållit ett sådant till den anställde skulle detta emellertid kunna innebära att hemmakontoret anses stå till förfogande för företaget.45 I de fall arbetsgivaren erlägger ersättning till den anställde för hyra av ett kontorsrum i den anställdes bostad bör detta innebära att arbetsgivaren har förfogande över platsen.46 I kommentaren tas även särskilt frågan upp kring en gränsarbetare som utför arbetet från hemmet istället för att åka till kontoret i den andra staten. I detta fall anses inte hemmet stå till förfogande för arbetsgivaren då hemmet inte behövs för att företaget ska kunna bedriva sin verksamhet.47
Vad gäller personer som omfattas av Öresundsavtalet torde det antal fall då hemarbete medför att fast driftställe uppkommer vara begränsat. I och med att Öresundsavtalet föreskriver en fysisk närvaro i den stat där arbetsgivaren har sitt hemvist uppgående till åtminstone hälften av arbetstiden får det antas att arbetsgivaren också tillhandahåller en arbetsplats i den normala arbetsstaten i majoriteten av dessa fall.
Se OECD, Commentary on Article 5, 2017, p. 3 där OECD uttryckligen anger att kommentaren ska ha tillämplighet på avtal ingångna innan 2017 samt HFD 2019 ref. 36 där domstolen konstaterade att kommentaren från 2017 inte utvidgat tillämpningsområdet för artikel 5.
OECD, Commentary on Article 5, 2017, p. 18.
Skatteverket är av denna uppfattning, När medför en anställds arbete i hemmet att ett utländskt företag får fast driftställe?, Dnr: 8-1677220 (2022-05-13). Se även exempelvis Skaar, Permanent establishment: erosion of a tax treaty principle, Alphen aan den Rijn: Wolters Kluwer, 2020, s. 292.
OECD, Commentary on Article 5, 2017, p. 19. Se även Skaar, (n. 46), s. 293.
2.4.4 Arbete från annat företags lokaler
I scenariot där en anställd utför arbete från ett annat företags lokaler, exempelvis ett av arbetsgivarens dotterbolags lokaler istället för hemmet, aktualiseras även frågan om det närstående företagets lokaler kan anses utgöra ett fast driftställe för arbetsgivaren. Att så kan vara fallet bekräftas av kommentaren till artikel 5 som anger att platskriteriet är uppfyllt så länge kontoret står till den anställdes förfogande.48 För att det ska vara fråga om ett fast driftställe behöver kontoret även stå till förfogande under en tillräckligt lång tid så att det bedöms som stadigvarande. Ifråga om en anställning där arbete utförs regelbundet och återkommande på detta vis borde detta kunna bedömas som just stadigvarande.49 Precis som i fallet med hemarbete bedöms frågan om fast driftställe slutligen utifrån vilken typ av verksamhet som bedrivs. Det måste alltså vara fråga om företagets kärnverksamhet och inte verksamhet av förberedande eller biträdande art.50
Den väsentliga skillnaden mellan om arbetet utförs från hemmet eller från ett annat företags lokaler i relation till bedömningen om ett fast driftställe föreligger uppstår i förhållande till platskriteriet i huvudregeln. Då hemmet typiskt sett inte anses stå till arbetsgivarens förfogande behöver inte frågan kring verksamhetens art bedömas. Den nya lydelsen i Öresundsavtalet möjliggör således regelbundet arbete från exempelvis ett av arbetsgivarens dotterbolags lokaler i bosättningsstaten. Bedöms arbetet emellertid vara av en sådan art att det räknas som kärnverksamhet uppkommer ett fast driftställe samtidigt som tillämpning av Öresundsavtalet omöjliggörs. Den flexibilitet som den nya lydelsen antyder bör därmed vara begränsad till situationer där arbetet anses vara av förberedande eller biträdande art om arbetet ska utföras från ett annat företags lokaler.
OECD, Commentary on Article 5, 2017, p. 15.
OECD, Commentary on Article 5, 2017, p. 28–34.
Se avsnitt 2.4.3.
3 Förfarandebestämmelser i Öresundsavtalet
3.1 Inledning
Förutom fördelningsregler beträffande var den anställdes inkomst får beskattas innehåller Öresundsavtalet även en del förfarandetekniska bestämmelser som inte påverkar den anställdes slutliga beskattning. Vad gäller uppbörd av preliminärskatt påverkar detta enbart arbetsgivaren medan utjämningsordningen är irrelevant för både arbetsgivare och anställd men desto mer relevant för staterna då det är denna som reglerar hur skatteintäkterna fördelas mellan länderna.
3.2 Uppbörd av preliminärskatt
Vid tidpunkten för Öresundsavtalets införande 2003 existerade inga arbetsgivarskyldigheter för utländska arbetsgivare i Sverige under förutsättning att dessa saknade fast driftställe i Sverige samt saknade anställda som omfattades av svensk socialförsäkring.51 I det senare fallet kunde och kan skyldigheten att betala arbetsgivaravgifter överlåtas på den anställde genom ett så kallat socialavgiftsavtal.52 År 2021 infördes nya regler för utländska arbetsgivare i Sverige beträffande rapportering och innehållande av preliminärskatt.53 De nya reglerna innebar att danska arbetsgivare med anställda i Sverige som omfattades av Öresundsavtalet blev skyldiga att registrera sig i Sverige som arbetsgivare, rapportera inkomst och innehålla skatt i relation till svenska arbetsdagar. Detta trots att inkomsten i slutändan var undantagen beskattning i Sverige. Skyldigheterna kunde kringgås genom att den anställde ansökte om ändring av preliminär A-skatt, så kallad jämkning, för att inkomsten inte skulle beskattas i Sverige.54 I det nya Öresundsavtalet har en bestämmelse om uppbörd av preliminärskatt tillfogats avtalet. Den nya bestämmelsen innebär att arbetsgivaren inte behöver göra skatteavdrag i relation till inkomst från arbete om den anställde omfattas av Öresundsavtalet. Den nya bestämmelsen får anses vara en direkt följd av den svenska lagändringen 2021 då Danmark saknar motsvarande uppbördsregler för utländska arbetsgivare.55 Det ska även noteras att nämnda artikel 1.3 har retroaktiv effekt enligt artikel 8.2, vilket medför att danska arbetsgivare inte anses ha brustit i sina arbetsgivarskyldigheter i Sverige om de utan jämkningsbeslut inte gjort skatteavdrag i relation till svenska arbetsdagar för perioder som hänför sig till perioder innan det nya avtalets ikraftträdande.
SFL 5 kap. 5 §.
Förändringen gjordes genom att en skyldighet att göra skatteavdrag för inkomst från arbete utfört i Sverige infördes i SFL 10 kap. 6 § för utländska arbetsgivare obeaktat om de hade ett fast driftställe eller inte. Se även prop. 2019/20:190 s. 34.
För de problem lagändringen medförde för danska arbetsgivare med svenska anställda se, Saric & Schwartz, Skatteavdrag på skattefri inkomst – förändrade skatteregler vid tillfälligt (och ”otillfälligt”) arbete i Sverige, Svenskt Skattetidning 2021/4 s. 391 ff. De svenska skatteavdragsreglerna för utländska arbetsgivare är även listat som ett gränshinder i Nordiska ministerrådets gränshindersdatabas, Skyldighet för utländska arbetsgivare att göra skatteavdrag på ersättning för arbete som anställda utför i Sverige, Serienumer 21-032.
Se kap. 1 § 1 Skatteindberettningsloven.
3.3 Utjämningsordning
Förutom fördelning av beskattningsrätt till inkomster mellan staterna innehåller även Öresundsavtalet en bestämmelse i artikel 7 som syftar till att kompensera respektive stat för bortfallet av skatt vid arbete i den andra staten. Ett så kallat utjämningsbelopp ska utgå till den andra staten för personer som haft en bruttoinkomst om åtminstone ett grundbelopp uppgåendes till DKK 210.000 i 2023 års prisnivå. Detta belopp räknas årligen upp efter fastställt index. Utjämningsbeloppet motsvarar den genomsnittliga primärkommunala skatten i Danmark respektive den genomsnittliga kommunala skattesatsen för primärkommunerna i Sverige som belöper på inkomst som får beskattas i respektive stat med stöd av artiklarna 15 och 19 i det nordiska skatteavtalet. Jämfört med 2003 års avtal har ingen förändring genomförts vad gäller principerna för uträkningen av själva utjämningsbeloppet. Däremot har grundbeloppet höjts från DKK 150.000 och även blivit föremål för årlig indexering.56 Den ur fiskal synvinkel kanske mest betydande förändringen i 2024 års avtal är inkluderingen av offentliganställda, vilket enligt den svenska regeringens uppskattning skulle innebära en ökad skatteintäkt om 330 miljoner kronor.57 Genom den utjämningsordning som finns har Sverige och Danmark säkerställt en jämnare fördelning av skatteintäkter mellan staterna. Även om utjämningsordningen inte innebär en fullständig neutralitet i relation till en person utan gränsöverskridande arbetsmönster, uppnås i vart fall en jämbördigare fördelning av skatteintäkterna.
För en närmare genomgång av utjämningsordningens mekanismer se Dahlberg & Sina Önder, Taxation of Cross-Border Employment Income and Tax Revenue Sharing in the Öresund Region, Bulletin for Internation Taxation 2015 s. 29–36, Lind, Crossing a Border – A Comparative Tax Law Study on Consequences of Cross-Border Working in the Öresund and Meuse-Rhine Regions, Jure 2017 samt Persson & Schwartz, ESS in the Öresund Region – Taxation in Cross-Border Situations i Maunsbach & Hilling (red.), Big science and the law, Ex Tuto, 2021, s. 227–257.
Prop. 2024/25:15 s. 31.
4 Socialförsäkringstillhörighet och betalning av avgifter
4.1 Inledning
I situationer av gränsöverskridande arbete uppstår frågan vilket lands socialförsäkringslagstiftning som ska tillämpas på en person som arbetar i flera länder. För medlemsstaterna i EU finns lagvalsregler i EU-förordning 883/200458 som reglerar fastställandet av tillämplig lagstiftning och anger att personer som omfattas av förordningen endast ska omfattas av lagstiftningen i en medlemsstat. Den primära vägledande principen för sådant fastställande återfinns i artikel 11.3.a i EU-förordningen, som föreskriver att individer ska omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där de bedriver verksamhet som anställda eller egenföretagare. Denna princip är allmänt känd som lex loci laboris.59 För offentliganställda görs ett avsteg från denna princip och de ska istället omfattas av lagstiftningen i det land vars förvaltning som sysselsätter dem.60 I fall då arbete utförs i flera länder, tillfälligt eller regelbundet, innehåller även EU-förordningen undantagsregler som reglerar dessa situationer. EU-förordningen tar i denna bemärkelse sikte på två olika situationer, utsändning (artikel 12) och arbete i två eller flera länder (artikel 13). Därtill finns i artikel 16 i EU-förordningen möjligheten för de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna att sinsemellan komma överens om undantag för enskilda personer eller persongrupper.
Socialförsäkringstillhörigheten får betydelse inte enbart i relation till i vilket land den anställde har rätt att åtnjuta socialförsäkringsförmåner utan påverkar även i vilket land socialförsäkringsavgifter ska erläggas av arbetsgivare och anställd.61
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (hädanefter EU-förordningen).
Se exempelvis Cejie, Lex Loci Laboris – en förlegad EU-rättslig princip i ljuset av Coronapandemin och nya sätt att arbeta?, Skattenytt, 2021, s. 243.
Se artikel 11.3.b i EU-förordningen.
Se 1 kap. 3 § socialavgiftslagen (2000:980) (SAL) samt Cejie, Inkomstskatter och socialavgifter – två metoder att beskatta löneinkomster, Norstedts Juridik 2020 s. 64 och s. 303–307. För ett utomnordiskt perspektiv se Verschueren, Financing Social Security and Regulation (EEC) 1408/71, European Journal of Social Security, Vol. 3 (2001) s. 7–24.
4.2 Privatanställda
Baserat på artikel 16 i EU-förordningen har Sverige och Danmark ingått en överenskommelse om undantag från lagvalsreglerna i artiklarna 11–15, den så kallade Öresundsöverenskommelsen.62 Den ursprungliga överenskommelsen ingicks 2001 med stöd i den då gällande EU-förordningen 1408/7163 och innebär att personer bosatta i ett land och anställda av arbetsgivare med säte i det andra landet ska omfattas av lagstiftningen i det land där arbetsgivaren har sitt säte. För att överenskommelsen ska vara tillämplig krävs precis som i fallet med Öresundsavtalet att minst hälften av arbetet ska utföras i staten där arbetsgivaren har sitt säte. Resterande del av arbetet ska utföras på distans i bosättningsstaten. Kort innan undertecknandet av 2024 års Öresundsavtal nåddes en uppdaterad överenskommelse mellan Sverige och Danmark där perioden för beräkning av dagar uppdaterades från tremånadersperioder till tolvmånadersperioder.64 I detta sammanhang bör nämnas att det saknas stöd för att tillämpa samma klassificering av sjuk- och semesterdagar som görs i förhållande till Öresundsavtalet i relation till Öresundsöverenskommelsen.65 Det framgår vidare av ett förtydligande från de danska och svenska socialförsäkringsmyndigheterna att arbete enbart får utföras i annat EU/EES-land eller Schweiz under kortvariga och sporadiska tjänsteresor. Med detta avses att arbetet utanför Danmark och Sverige inte får ingå i en fast återkommande arbetsrutin för att överenskommelsen ska vara tillämplig.66 I detta avseende får Öresundsöverenskommelsen anses ställa hårdare krav på hur arbete kan utföras i ett tredje land jämfört med Öresundsavtalet, där det enbart anges att arbete i tredje land ska utgöras av tjänsteresor eller annat arbete av tillfällig natur. I praktiken innebär detta att exempelvis en person bosatt i Sverige och anställd i Danmark, men som inom ramen för sin roll har återkommande resor till Norge, inte kan omfattas av Öresundsöverenskommelsen.
Öresundsöverenskommelsen tillämpas inte heller i de fall personen parallellt med anställningen i Sverige eller Danmark har annan anställning i EU/EES-land eller Schweiz. Om kriterierna för att omfattas av Öresundsöverenskommelsen inte är uppfyllda tillämpas istället ordinarie lagvalsregler och i förevarande fall artikel 13 i EU-förordningen som reglerar arbete i två eller flera länder. För att socialförsäkring i arbetslandet ska kunna komma på fråga krävs enligt artikel 13.1.b i EU-förordningen att en väsentlig del av arbetet inte utförs i bosättningsstaten. Av tillämpningsförordningen anges att med en väsentlig del av arbetet avses 25 procent av anställning, arbetstid och/eller lön.67 I praktiken innebär detta att en person som inte uppfyller Öresundsöverenskommelsens rekvisit kan utföra knappt hälften så mycket arbete från bosättningsstaten som en person som omfattas av överenskommelsen med bibehållen socialförsäkringstillhörighet i arbetsgivarstaten.
Försäkringskassan, Övergripande bestämmelser i SFB, unionsrätten och internationella avtal: Försäkringskassans uppdrag vad gäller vissa gemensamma gränsöverskridande frågor. Gemensamt svensk-danskt uttalande om tillämpning av artikel 17 i EG-förordning nr 1408/71 i vissa gränssituationer.
Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen.
Gemensamt svensk-danskt uttalande om tillämpning av artikel 16 i EU-förordning nr 883/2004 i vissa gränssituationer.
Se avsnitt 2.2 för hur klassificering görs i relation till Öresundsavtalet.
Försäkringskassans förtydligande om tillämpningen av Öresundsöverenskommelsen.
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (hädanefter tillämpningsförordningen).
4.3 Offentliganställda
Öresundsöverenskommelsen om dispens omfattar inte offentliganställda vilket innebär att tillämplig lagstiftning för denna personkategori bestäms genom tillämpning av lagvalsreglerna i EU-förordningen. För offentliganställda gäller enligt artikel 11.3.b i EU-förordningen att lagstiftningen i det land vars förvaltning sysselsätter personen ska tillämpas, dvs. personen omfattas av arbetsgivarstatens lagstiftning oavsett var arbetet utförs. Av artikel 13.4 framgår att samma princip gäller även om personen parallellt arbetar som anställd för en privat arbetsgivare, dvs. det är den offentliga anställningen som styr vilken lagstiftning som är tillämplig oavsett var allt arbete både i den offentliga och privata anställningen utförs. Detta gäller emellertid under förutsättning att det är fråga om just arbete i två eller flera länder. Detta definieras i tillämpningsförordningen som ”en person som samtidigt eller omväxlande har en eller flera separata anställningar hos samma företag eller arbetsgivare, eller för olika företag eller arbetsgivare i två eller flera medlemsländer”.68 I och med att offentliganställda enligt EU-förordningens lagvalsregler ska omfattas av lagstiftningen i den stat vars förvaltning sysselsätter dem blir typiskt sett utfallet detsamma som vid tillämpning av Öresundsöverenskommelsen då det är arbetsgivarstatens lagstiftning som ska tillämpas. Det saknas därför anledning att utsträcka Öresundsöverenskommelsen till att även omfatta offentliganställda.
Artikel 14.5 i tillämpningsförordningen.
4.4 Samspelet mellan beskattning och socialförsäkringstillhörighet
Som redogjorts för i föregående avsnitt tillämpar Sverige och Danmark en likartad modell vad avser privatanställda för bestämmandet av i vilken stat beskattning ska utgå samt i vilken stat en anställd ska anses vara socialförsäkrad och i förlängningen den stat där sociala avgifter ska erläggas. Modellen bygger på att åtminstone häften av arbetet ska utföras i arbetsgivarstaten. Av vad som framkommer i förarbetena till både 2003 och 2024 års Öresundsavtal blir det även tydligt att det varit lagstiftarnas avsikt att uppnå en samstämmighet mellan respektive regelverk.69 Vad som emellertid har inträffat är att de uttalanden och ställningstaganden som publicerats under den tid som förflutit sedan det ursprungliga Öresundsavtalet och den ursprungliga Öresundsöverenskommelsen har medfört att det längre inte finns någon fullständig samstämmighet mellan regelverken. Sjuk- och semesterdagar klassificeras olika och arbetsdagar i tredje land tillåts i en mindre regelbunden utsträckning i Öresundsöverenskommelsen.70 Effekten av detta är att beskattning och betalning av sociala avgifter inte nödvändigtvis behöver utgå i samma stat. I exemplet med en svensk arbetsgivare och en dansk anställd kan detta mycket väl innebära att Öresundsavtalet är tillämpligt men inte Öresundsöverenskommelsen. Utförs i nämnda exempel åtminstone 25 procent av arbetet från Danmark ska den anställde anses omfattad av dansk socialförsäkring i enlighet med artikel 13 i EU-förordningen. Därmed ska sociala avgifter utgå i Danmark samtidigt som Sverige erkänns full beskattningsrätt genom artikel 1 i Öresundsavtalet. Då den danska metoden för undvikande av dubbelbeskattning i detta fall är avräkning71 utgår full dansk beskattning med avräkning av svensk skatt. Om vi förutsätter att personen ifråga är begränsat skattskyldig i Sverige72 innebär detta en avsevärd försämring jämfört med om personen ifråga omfattats av svensk socialförsäkring och således kunnat undanta den svenska inkomsten från beskattning i Danmark. För den svenska arbetsgivaren däremot innebär detta en kraftigt minskad kostnad för sociala avgifter då de danska avgifterna är betydligt lägre än de svenska.
I det motsatta scenariot, dvs. en svensk anställd som arbetar i Danmark för en dansk arbetsgivare som uppfyller Öresundsavtalet men inte Öresundsöverenskommelsen, blir konsekvenserna för den anställde betydligt mindre. Detta beror på att Sveriges metod (full exempt) för undvikande av dubbelbeskattning förblir oförändrad oavsett vilket lands socialförsäkring den anställde tillhör. För den danska arbetsgivaren blir emellertid konsekvenserna större i och med att de ska betala de betydligt högre svenska arbetsgivaravgifterna. I båda scenarion blir det även fråga om tillkommande registrerings- och rapporteringsförpliktelser i respektive land för att kunna erlägga sociala avgifter i den andra staten.
Som den föregående redogörelsen belyser är socialförsäkringstillhörigheten av betydelse inte enbart för betalning av sociala avgifter utan påverkar även själva beskattningen av anställda. Mot bakgrund av syftet med Öresundsavtalet förefaller det underligt att det vid en revidering av respektive regelverk inte företagits åtgärder för att uppnå en samstämmighet mellan regelverken så att samma arbetsmönster bedöms utifrån samma kriterier.
Prrop. 2024/25:15 s. 22.
Se avsnitt 2.2.
Se avsnitt 2.3.
Detta torde vara fallet för merparten av de personer som pendlar från Danmark till Sverige. Anledningen till detta är att enbart dagar förenade med dygnsvila räknas med i bedömningen om en person ska anses vistas stadigvarande i Sverige (3 kap. 3 § första stycket 2 IL samt prop. 2004/05:19 s. 30). Återvänder personen således till Danmark dagligen kommer personen aldrig att vistas i Sverige stadigvarande. Den skattemässiga effekten blir att personen beskattas med SINK-skatt om 25 procent istället för statlig och kommunal inkomstskatt enligt Inkomstskattelagen.
5 Nordisk utblick
5.1 Inledning
Öresundsavtalet är i den nordiska kontexten unik. Även om de nordiska länderna är förenade genom ett multilateralt skatteavtal med gemensamma regler för undvikande av dubbelbeskattning adderar Öresundsavtalet en extra dimension till utbytet av arbetskraft mellan Sverige och Danmark. Så kallade gränsgångarregler finns mellan Sverige, Norge samt Finland.73 Dessa har emellertid en betydligt mer begränsad tillämplighet än Öresundsavtalet då de enbart tillämpas på personer bosatta i en gränskommun arbetandes i en gränskommun i det andra landet. I likhet med Öresundsavtalet syftar dessa regler till att personer enbart ska beskattas i ett land, men till skillnad från Öresundsavtalet sker beskattningen i hemviststaten istället för i arbetsgivarstaten. Detta innebär för arbetsgivaren ett krav att följa det andra landets regler för exempelvis registrering, rapportering och innehållande av preliminärskatt i situationer av distansarbete från hemviststaten.74 Det saknas också motsvarigheter till Öresundsöverenskommelsen vilket innebär att det är EU-förordningens regler som tillämpas. Det ska tilläggas att både Norge, Finland och Sverige anslutit sig till det ramavtal om dispens som skapats i relation till distansarbete.75 Detta innebär att en person kan välja att omfattas av arbetslandets socialförsäkring istället för bosättningsstatens socialförsäkring om mindre än hälften av arbetet utförs från bosättningsstaten.76
Se protokollspunkt VI i det nordiska skatteavtalet.
Jämför avsnitt 3.1.
Framework Agreement on the application of Article 16(1) of Regulation (EC) No. 883/2004 in cases of habitual cross-border telework.
För en närmare genomgång se Cejie, Socialförsäkringstillhörighet vid gränsgångares arbete från bostaden – Det nya ramavtalet: en modell för framtiden eller en tandlös tiger?, Nordisk socialrättslig tidskrift 40.2024.
5.2 En mer integrerad arbetsmarknad i Norden
I en rapport framtagen av Nordiska ministerrådet lyfts det nordiska skatteavtalets betydelse för att skapa en integrerad och hållbar relation i Norden fram.77 I rapporten presenteras problemområden kopplat till gränsöverskridande arbete i Norden och fyra av dessa benämns som särskilt centrala. Dessa fyra områden utgörs av fast driftställe vid hemmakontor, arbetsgivarregistrering i flera länder, beskattning av löneinkomst i ett annat nordiskt land samt beskattning av pensioner m.m. vid arbete i ett annat nordiskt land. De problemområden som lyfts fram som centrala i rapporten utgörs till stor del av frågor som i en dansk-svensk kontext redan lösts vid hybridarbete genom Öresundsavtalet med undantag för frågan kring fast driftställe.78 Som redogjorts för tidigare torde emellertid just uppkomsten av fasta driftställen genom hemmakontor vara relativt begränsad, i vart fall utifrån huvudregelns rekvisit. En av de stora förtjänsterna med Öresundsavtalet och Öresundsöverenskommelsen är att arbetsgivarens registrerings- och rapporteringsförpliktser förblir enbart i ett land. Detta minimerar administration och kostnader som detta medför vid anställande av personer bosatta i det andra landet. På så sätt undanröjs administrativa hinder för att anställa erforderlig kompetens. I relation till de andra nordiska länderna uppstår dessa dubbla förpliktelser i en mycket större utsträckning. Framförallt Sverige och Norge har dessutom relativt långtgående regler för rapportering och innehållande av preliminärskatt för utländska arbetsgivare.79 Anställda från ett annat nordiskt land torde således hamna i en sämre situation rent konkurrensmässigt jämfört med en inhemsk rekrytering på en nordisk arbetsmarknad.80 För att belysa hur registrerings- och rapporteringsförpliktelser inträder i Norge och Finland följer en kort redogörelse för reglerna i respektive land.
Norge har i en nordisk jämförelse de mest långtgående registrerings- och rapporteringsförpliktelserna för utländska arbetsgivare. Ett utländskt företag med anställda i Norge anses bedriva verksamhet i Norge och ska följaktligen registreras som ett norskregistrerat utländskt företag (NUF).81 Den utländska arbetsgivaren ska även företa månatlig arbetsgivarrapportering för anställda samt innehålla månatlig norsk preliminärskatt från lön.82
Utländska arbetsgivare utan fast driftställe i Finland har ingen skyldighet att registrera sig i arbetsgivarregistret. De är däremot skyldiga att lämna anmälan om löneuppgifter till inkomstregistret för anställda som är socialförsäkrade i Finland alternativt arbetar i Finland mer än 6 månader.83 Det finns heller inget krav på att arbetsgivaren ska innehålla preliminärskatt på den anställdes lön. Skyldigheten att inbetala preliminärskatt åvilar istället den anställde.84
Nordiska ministerrådets rapport (n. 11).
Se avsnitt 2.4.
Nordiska ministerrådets rapport (n. 11), s. 24 ff.
Jämför resonemang kopplat till svenskar anställda i Danmark i Saric & Schwartz, (n. 54), s. 391 ff.
www.skatteetaten.no/bedrift-og-organisasjon/utenlandsk/registreringsplikt/for-utenlandske-as-i-norge/ (besökt 2024-11-28).
Se Skatteforvaltningsloven §§ 7-2, 8-6 samt Lov om arbeidsgivers innrapportering av ansettelses- og inntektsforhold m.m. (a-opplysningsloven) §§ 1-3.
15 §, 15 a § i lagen om beskattningsförfarande (BFL 1558/1995).
Veros anvisning VH/5703/00.01.00/2023, Verkställande av förskottsinnehållning.
6 Avslutande slutsatser
Att distansarbete väcker många skatterättsliga frågeställningar har belysts i flertalet artiklar.85 Sverige och Danmark har sedan länge ett avtal för att hantera de skatterättsliga effekterna av hybridarbete. I takt med att distansarbete har blivit allt vanligare har avtalet behövts justeras för att möta de förändrade arbetsmönster som uppkommit.86 Det nya Öresundsavtalet syftar till att reglera några av de uppenbara tillkortakommanden som det tidigare avtalet har haft. Det är inte fråga om några radikala förändringar, utan snarare en finslipning av ett avtal som fungerat relativt väl.
Det kvarstår fortsatt en del frågetecken och utmaningar kopplade till regelverket. Det skulle exempelvis vara önskvärt med ytterligare koordinering av Öresundsavtalet och Öresundsöverenskommelsen för att säkerställa att samma arbetsmönster bedöms likadant enligt båda regelverken. Det behövs även ett förtydligande vad avser anställningar som understiger 12 månader. Om det även varit parternas avsikt att skapa en ökad flexibilitet för anställda genom att avskaffa kravet på arbete från hemmet i relation till arbete i hemviststaten, kan det finnas anledning att närmare undersöka om tröskeln för uppkomsten av fasta driftställen i dessa fall ska justeras. Så länge det är fråga om enstaka anställda torde inflödet av bolagsskatt till den stat där driftstället anses uppkomma vara högst begränsat, varför det är tvivelaktigt om det står i proportion till den administration som uppkommer för arbetsgivaren.87 Eftersom ett system för utjämning av förlorade skatteintäkter redan finns, är därför frågan om inte en schablonmässig kompensation för bortfall av bolagsskatt även skulle kunna rymmas inom ramen för utjämningssystemet.
Det ska även konstateras att många av de utmaningar som nämnts inte är isolerade till en dansk-svensk kontext utan även uppkommer i relation till distansarbete gentemot en arbetsgivare i andra stater generellt sett. Vad som emellertid utskiljer sig i den dansk-svenska kontexten är att mekanismer i vart fall delvis finns på plats för att möta ett ökat antal distansarbetare.
I takt med att distansarbete har ökat har det nordiska skatteavtalet förblivit oförändrat i likhet med OECD:s modellavtal, vilket merparten av ingångna skatteavtal utformats efter. De mekanismer som Öresundsavtalet i kombination med Öresundsöverenskommelsen bygger på, som förlägger beskattning och betalning av sociala avgifter till arbetsgivarstaten, förenklar och eliminerar många av de administrativa hinder som kan uppkomma för anställda och arbetsgivare. Som belysts i tidigare avsnitt är dessa arbetsgivarförpliktelser högst påtagliga vid gränsöverskridande arbete i de andra nordiska länderna och i synnerhet när anställda utför arbete i Sverige och Norge. Om de nordiska länderna vill uppnå en integrerad och hållbar arbetsmarknad är en förändring av nuvarande skatte- och uppbördsregler en viktig pusselbit för att förenkla för både anställda och arbetsgivare som vill verka gränsöverskridande i Norden. Att införa ett ”nordiskt Öresundsavtal” är ett steg i rätt riktning för att uppnå de mål som ställts upp av Nordiska ministerrådet och skulle innebära att i vart fall situationer av hybridarbete förenklas avsevärt för både arbetsgivare och anställda. Det faktum att avtalet mellan Sverige och Danmark funnits på plats i över 20 år innebär att flera av de brister som det ursprungliga avtalet hade har uppmärksammats och i stor mån justerats i det nya avtalet. Således får förutsättningarna anses vara goda och tiden mogen för att på nordisk nivå införa motsvarande regler, särskilt om målet att Norden ska vara världens mest integrerade och hållbara region år 2030 ska uppnås.
Christian Schwartz är verksam som doktorand i skatterätt vid Lunds universitet samt som skatterådgivare hos Deloitte.
Se hänvisningar i n. 1.
Prop. 2024/25:15 s. 15.
För ett liknande resonemang se Cejie – Let’s End the Fuss about Home Offices as Permanent Establishments for Cross-Border Teleworking, BiT, 78(11) 2024.