I de flesta skatteavtal finns bestämmelser som förbjuder diskriminering. Dessa diskrimineringsförbud kan i somliga fall läka den särbehandling av internationella företagsgruppers beskattning som följer av den svenska inkomstskattelagstiftningen. Hur prövningen av diskrimineringsförbuden närmare ska genomföras och vad i diskrimineringsprövningen som är av avgörande betydelse för om en företagsgrupp är skatteavtalsrättsligt diskriminerad råder det emellertid oklarheter kring. Inom ramen för denna artikelserie undersöks skatteavtalens diskrimineringsförbud vid den svenska beskattningen av företagsgrupper. Detta utgör den tredje och sista delen i artikelserien och behandlar diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap, fast driftställe respektive avdrag.
1 Inledning1
Denna artikel utgör den tredje och avslutande delen i en artikelserie som rör särbehandlingar vid den svenska beskattningen av internationella företagsgrupper samt de skatteavtalsrättsliga diskrimineringsförbud som i somliga fall läker denna särbehandling.2
I artikelserien konkretiseras undersökningen av skatteavtalens diskrimineringsförbud genom att använda de svenska koncernbidragsreglerna som exempel. I föregående artikel behandlades diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande och koncernbidrag mellan svenska företag hemmahörande i Sverige när ägarstrukturen innehåller företag hemmahörande i en stat utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). I denna artikel inriktas undersökningen istället på övriga diskrimineringsförbud avseende medborgarskap, fast driftställe och avdrag som återfinns i artikel 24(1), artikel 24(3) och artikel 24(4) i OECD:s modellavtal.3 De två förstnämnda diskrimineringsförbuden rör negativ särbehandling som antingen träffar företag som är medborgare eller har hemvist i den andra avtalsslutande staten. Det sistnämnda diskrimineringsförbudet rör negativ särbehandling vid betalningar på grund av att mottagaren har hemvist i den andra avtalsslutande staten. Dessa diskrimineringsförbud förutsätter med andra ord att det är företaget i den andra avtalsslutande staten som antingen är föremål för en negativ särbehandling eller är mottagare av en inkomst som är föremål för en negativ särbehandling hos givaren. Med anledning av det fokuserar undersökningen i denna del på koncernbidrag när givare eller mottagare av koncernbidraget är ett företag hemmahörande utanför EES.4 Till följd av bland annat koncernbidragsreglernas villkor om skattskyldighet fokuserar undersökningen vidare primärt på när sådana utomlands hemmahörande bolag har ett fast driftställe i Sverige.5
Artikeln är disponerad på liknande vis som del II i artikelserien. I avsnitt 2 redogörs således för i vilka avseenden de svenska koncernbidragsreglerna kan medföra olikbehandling av företag hemmahörande utanför EES. Diskrimineringsförbuden, och under vilka närmare förutsättningar som förbuden särskilt kan påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna, behandlas i avsnitt 3–5. Likt som i del II är avsnitten strukturerade utifrån diskrimineringsprövningens tre huvudsakliga beståndsdelar: vem som ska bli diskriminerad på vilken grund (diskrimineringsgrunden), hur denna diskriminering ska ta sig till uttryck i beskattningen (formen av negativ särbehandling) samt vem som är jämförelsesubjektet vid den bedömningen (den hypotetiska jämförelsesituationen).6 Avslutningsvis lämnas några sammanfattande kommentarer avseende artikelseriens undersökning som helhet i avsnitt 6.
Denna artikelserie har möjliggjorts genom finansiering från Johan & Jakob Söderbergs stiftelse. Ett stort tack ska även riktas till Stig von Bahr, f.d. domare i HFD och EU-domstolen, som lämnat kloka synpunkter på artikeln.
För de tidigare delarna i artikelserien, se Johansson, A., Skatteavtalens diskrimineringsförbud och den svenska beskattningen av företagsgrupper – Del I: Utgångspunkter vid diskrimineringsprövningen, Skattenytt 2024, s. 464 ff. samt Skatteavtalens diskrimineringsförbud och den svenska beskattningen av företagsgrupper – Del II: Särskilt om diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande, Skattenytt 2024, s. 552 ff.
Flertalet av de svenska skatteavtalen har utformats med utgångspunkt i OECD:s modellavtal, i den version som fanns under avtalsförhandlingarna. Den senaste versionen är Model Tax Convention on Income and on Capital 2017 (Full Version), OECD Publishing, 2019. I artikelserien hänvisas därför primärt till OECD:s modellavtal istället för enskilda svenska skatteavtal. Vidare hänvisas primärt till den senaste versionen av OECD:s modellavtal med kommentarer från 2017, men med angivelse av eventuella förändringar i förhållande till tidigare versioner som kan vara av betydelse för företagsgrupper. Detsamma gäller i de fall svenska skatteavtal innehåller avvikelser från OECD:s modellavtal som är av betydelse för företagsgrupper.
Vissa överväganden som aktualiseras vid diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande kan även aktualiseras i förhållande till övriga diskrimineringsförbud. För att minimera upprepningar fokuserar undersökningen här på de överväganden som särskilt gör sig gällande i förhållande till diskrimineringsförbuden avseende medborgarskap, fast driftställe och avdrag.
Det kan nämnas att effekten av koncernbidrag i förhållande till fasta driftställen i vissa fall kan neutraliseras av de regler om s.k. hybrida missmatchningar med dubbla avdrag som återfinns i 24 b kap. inkomstskattelagen (1999:1229) (IL). Se även prop. 2019/20:13, s. 92.
För en närmare beskrivning av de olika beståndsdelarna, se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.
2 Olikbehandlingar avseende koncernbidragsmöjligheter för företag hemmahörande utanför EES
I detta avsnitt behandlas i vilka avseenden de svenska koncernbidragsreglerna i 35 kap. inkomstskattelagen (1999:1229) (IL) kan medföra olikbehandling av företag hemmahörande utanför EES.
De svenska koncernbidragsreglerna är i relevanta delar beroende av om företaget har ett fast driftställe i Sverige vartill koncernbidraget hänför sig. Med fast driftställe avses generellt sett en stadigvarande plats för affärsverksamhet varifrån verksamheten helt eller delvis bedrivs.7 Begreppet är av relevans för beskattningen av rörelseinkomster i internationella situationer. Utifrån ett internrättsligt perspektiv har begreppet sin primära betydelse för utländska juridiska personer som är begränsat skattskyldiga i Sverige. Till skillnad från svenska juridiska personer är utländska juridiska personer endast skattskyldiga i Sverige för ett antal särskilt uppräknade inkomster, däribland inkomster från ett fast driftställe i Sverige.8 Fast driftställe används således för att uppställa en tröskel för när en utländsk juridisk person anses ha tillräcklig närvaro i Sverige för att omfattas av det svenska beskattningsanspråket.9 Fast driftställe används på liknande sätt i skatteavtalsrättsliga sammanhang för att fördela beskattningsrätten av rörelseinkomster mellan företagets hemviststat och den stat där verksamheten helt eller delvis bedrivs, det vill säga den så kallade källstaten där det fasta driftstället är beläget.10
Som nämnts tidigare i artikelserien har de svenska koncernbidragsreglerna ursprungligen endast ägt tillämpning när svenska företag hemmahörande i Sverige ingått i ägarstrukturen.11 Detta bedömdes emellertid strida mot den unionsrättsliga etableringsfriheten12 i förhållande till såväl svenska företag med utländska moderföretag som utländska bolag med fasta driftställen i Sverige.13 Idag äger därför reglerna även tillämpning på utländska bolag hemmahörande inom EES. Det framgår av 35 kap. 2 a § första meningen IL som stadgar följande:
”Vid tillämpning av bestämmelserna i detta kapitel ska ett utländskt bolag som hör hemma i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och som motsvarar ett svenskt företag som anges i dessa bestämmelser behandlas som ett sådant företag, om mottagaren av koncernbidraget är skattskyldig i Sverige för den näringsverksamhet som koncernbidraget hänför sig till.”
I förhållande till fasta driftställen är syftet med bestämmelsen att göra det möjligt för utländska bolag hemmahörande inom EES med fast driftställe i Sverige att vara såväl givare som mottagare av koncernbidrag.14 Att ett utländskt bolags fasta driftställe kan vara mottagare av koncernbidrag följer av att bolaget är skattskyldigt i Sverige för inkomster hänförliga till det fasta driftstället.15 Att det utländska bolagets fasta driftställe därtill kan vara givare av koncernbidrag följer av att villkoret är kopplat till om mottagaren av koncernbidraget är skattskyldig i Sverige. Denna mottagare kan antingen vara ett svenskt företag som är obegränsat skattskyldigt i Sverige eller ett utländskt bolag vars fasta driftställe omfattas av bolagets begränsade skattskyldighet i Sverige.16
Lagtekniskt åstadkoms syftet med bestämmelsen i 35 kap. 2 a § IL genom att det utländska bolaget hemmahörande inom EES behandlas som ett motsvarande svenskt företag under förutsättning att mottagaren av koncernbidraget är skattskyldig i Sverige för den näringsverksamhet som koncernbidraget hänför sig till. Bestämmelsen kan med andra ord beskrivas som en utvidgad definition av begreppen moderföretag och helägt dotterföretag i 35 kap. 2 § IL. Vid prövningen av om ett koncernbidrag kan lämnas mellan exempelvis ett moderföretag och helägt dotterföretag enligt 35 kap. 3 § IL behandlas således det utländska bolaget som ett svenskt moderföretag alternativt ett svenskt helägt dotterföretag. För att förhindra koncernbidragsmöjligheter när Sveriges beskattningsrätt av inkomsterna hänförliga till det fasta driftstället begränsats i ett skatteavtal återfinns ett villkor i 35 kap. 3 § punkt 5 IL om att näringsverksamheten som koncernbidraget hänför sig till inte får vara undantagen från beskattning i Sverige på grund av ett skatteavtal.17
Bestämmelsen i 35 kap. 2 a § IL kan även äga tillämpning på svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist i stat inom EES.18 Skatteavtalsrättslig hemvist i en annan stat medför generellt sett att Sveriges beskattningsrätt för den svenska juridiska personens rörelseinkomster begränsas till de rörelseinkomster som är hänförliga till ett fast driftställe i Sverige.19 Effekten för det svenska företagets svenska beskattning blir således mycket lik den begränsade skattskyldighet som gäller för utländska juridiska personer enligt svensk intern rätt. Mot bakgrund av det uppställs som ett villkor för koncernbidrag i 35 kap. 3 § punkt 4 IL att mottagaren av koncernbidraget inte enligt skatteavtal ska anses ha hemvist i en utländsk stat.20 Undantag från villkoret görs emellertid för det fall som avses i 35 kap. 2 a § andra meningen IL, vilket är att det svenska företaget anses ha skatteavtalsrättslig hemvist i en stat inom EES och är skattskyldig i Sverige för den näringsverksamhet som koncernbidraget hänför sig till. Som framhålls i förarbetena är motivet till undantaget i 35 kap. 2 a § andra meningen IL att svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist inom EES ska behandlas på samma sätt som utländska företag hemmahörande inom EES som är skattskyldiga för näringsverksamhet i Sverige.21
Sammanfattningsvis finns det således koncernbidragsmöjligheter för företag hemmahörande i utländsk stat under förutsättning att det finns ett fast driftställe i Sverige. Dessa möjligheter är emellertid begränsade till utländska bolag hemmahörande inom EES och svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist i en sådan stat. För andra utländska bolag och svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist utanför EES saknas däremot koncernbidragsmöjligheter, även om det finns ett fast driftställe i Sverige. Det är en olikbehandling i jämförelse med om företaget är hemmahörande i Sverige eller i en annan stat inom EES. Frågan är emellertid i vilken utsträckning sådan olikbehandling kan läkas av skatteavtalens diskrimineringsförbud avseende medborgarskap, fast driftställe respektive avdrag. De tre diskrimineringsförbuden behandlas i varsitt avsnitt nedan med start i diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap.
Se 2 kap. 29 § IL och artikel 5 i OECD:s modellavtal. Den svenska bestämmelsen har utformats med utgångspunkt i artikel 5 i en tidigare version av OECD:s modellavtal, men med anpassningar till svensk rätt, se prop. 1986/87:30, s. 42 f.
För en liknande beskrivning, se t.ex. Dahlberg, Internationell beskattning, 5 u., Studentlitteratur, 2020, s. 70 f.
Se artikel 7 i OECD:s modellavtal där källstaten har rätt att beskatta rörelseinkomster hänförliga till ett fast driftställe i källstaten.
Se Johansson, A., Del II, avsnitt 2.
Etableringsfriheten återfinns i artikel 49 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF).
Se prop. 2000/01:22, s. 73 där det hänvisas till bl.a. mål C-200/98 X AB och Y AB mot Riksskatteverket, EU:C:1999:566, och mål C-307/97 Saint-Gobain, EU:C:1999:438.
Se prop. 2000/01:22, s. 74.
Se 6 kap. 11 § första stycket punkt 1 IL.
Jfr prop. 2000/01:22, s. 75.
Se även prop. 2000/01:22, s. 74.
Ang. s.k. dubbel hemvist, se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.2.
Jfr artikel 7 i OECD:s modellavtal.
Villkoret tillkom i samband med att aktiebolagsrättens krav på bosättning för styrelse i svenska aktiebolag ändrades i mitten av 1990-talet, se prop. 1994/95:91, s. 41. Jfr även Wiman, National Report Sweden, i Cahiers de Droit Fiscal International, Vol. 89b Group taxation, 2004, s. 645.
Se prop. 2000/01:22, s. 74.
3 Diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap
3.1 Inledning
Diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap uppställer, så som det uttrycks i kommentarerna till OECD:s modellavtal, principen att diskriminering vid beskattningen på grund av medborgarskap är förbjuden.22 Diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap har följande lydelse i artikel 24(1) i OECD:s modellavtal:
”Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances, in particular with respect to residence, are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.”
Av diskrimineringsförbudets ordalydelse kan man utläsa de tre huvudsakliga beståndsdelarna i den prövning som görs för att bedöma om det föreligger diskriminering. För det första anges vem som ska vara diskriminerad på vilken grund. I detta diskrimineringsförbud är det medborgare i den andra avtalsslutande staten (härefter benämnd utländsk medborgare). För det andra anges hur denna diskriminering ska ta sig till uttryck i beskattningen. Vad gäller detta diskrimineringsförbud kan särbehandlingen ta sig uttryck i en annan eller mer betungande beskattning eller anknytande skattekrav. Slutligen anges vem som är jämförelsesubjektet, vilket enligt artikeln ska vara en medborgare i den stat som diskrimineringsprövningen avser och som befinner sig under samma förhållanden.
I efterföljande avsnitt behandlas diskrimineringsprövningens beståndsdelar närmare med fokus på om och i så fall under vilka närmare förutsättningar som diskrimineringsförbudet kan påverka de svenska koncernbidragsreglerna när givaren eller mottagaren av koncernbidraget är ett företag hemmahörande utanför EES som har ett fast driftställe i Sverige vartill koncernbidraget hänför sig. Dessförinnan ska emellertid ett särdrag i detta diskrimineringsförbuds allmänna tillämpningsområde beröras.
Till skillnad från övriga diskrimineringsförbud förutsätter inte diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap, så som det är utformat i OECD:s modellavtal, att medborgaren har hemvist i någon av de avtalsslutande staterna. Det uttrycks i artikel 24(1) i OECD:s modellavtal som att ”[t]his provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.” Den hänvisning som görs till artikel 1 rör skatteavtalets tillämpningsområde. I artikel 1 i OECD:s modellavtal föreskrivs att skatteavtalet äger tillämpning på personer som har hemvist i en eller båda av de avtalsslutande staterna. Det innebär att diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap gäller även om inte skatteavtalet i övrigt äger tillämpning.23 Hänvisningen till artikel 1 tillkom i 1977 års version av OECD:s modellavtal varför äldre skatteavtal ofta saknar en sådan hänvisning.24 Det kan även förekomma att nyare skatteavtal i olika avseenden avviker från OECD:s modellavtal.25 En tillämpning av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap i de skatteavtal som avviker från den nuvarande lydelsen av artikel 24(1) i OECD:s modellavtal kan således beroende på utformningen av skatteavtalet i övrigt förutsätta att medborgaren har hemvist i någon av de avtalsslutande staterna.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 5.
För ett liknande påpekande, se Bammens, The Principle of Non-Discrimination in International and European Tax Law, IBFD, 2012, s. 81 f.
Se t.ex. artikel 24(1) i skatteavtalet mellan Sverige och Brasilien. Skatteavtalet införlivades ursprungligen genom förordningen (1975:1427) om tillämpning av avtal mellan Sverige och Brasilien för undvikande av dubbelbeskattning beträffande inkomstskatter, m.m., men kommer ersättas av lagen (2020:44) om skatteavtal mellan Sverige och Brasilien.
Ang. utesluten hänvisning till artikel 1, se t.ex. artikel 22(1) i Sveriges skatteavtal med Storbritannien och Nordirland som är införlivat genom lagen (2015:666) om skatteavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland. Ang. andra avvikelser, se artikel 23(1) i Sveriges skatteavtal med Kanada som införlivats i svensk rätt genom lagen (1996:1511) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Canada. Bestämmelsen innehåller en hänvisning till artikel 1, men endast avseende fysiska personer.
3.2 Diskrimineringsgrunden: medborgare i den andra avtalsslutande staten
Av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap följer att personer inte får diskrimineras i en stat på grund av att de är medborgare i den andra avtalsslutande staten. Enligt artikel 3(1g) i OECD:s modellavtal inkluderar begreppet medborgare även juridiska personer som anses som medborgare enligt statens interna lagstiftning, vilket ofta grundas på registrering eller liknande.26
Mot denna bakgrund träffar diskrimineringsförbudet i förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna en eventuell särbehandling av utländska juridiska personer som på grund av registrering eller liknande är att anses som medborgare i den andra avtalsslutande staten. Däremot omfattar diskrimineringsförbudet inte svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist i en utländsk stat. Vad gäller de svenska koncernbidragsreglerna är diskrimineringsförbudet således uteslutande av relevans för utländska bolag med fasta driftställen i Sverige, inte svenska företag med skatteavtalsrättslig hemvist utanför EES.
För en närmare redogörelse av begreppet medborgare i skatteavtalsrättsligt hänseende, se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.2.
3.3 Formen av negativ särbehandling: annan eller mer betungande beskattning eller anknytande skattekrav
De former av negativ särbehandling som träffas av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap i artikel 24(1) i OECD:s modellavtal är desamma som diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande som behandlats i del II i artikelserien. Medborgare i den andra avtalsslutande staten får enligt detta diskrimineringsförbud inte bli föremål för vare sig en mer betungande eller annan beskattning eller anknytande skattekrav i den stat som diskrimineringsprövningen avser.
I förhållande till diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande förefaller det faktum att diskrimineringsförbudet även omfattar en annan beskattning påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna. Som konstaterats i föregående artikel kan svenska företag med utländskt ägande anses bli negativt särbehandlade på ett sätt som omfattas av diskrimineringsförbudet såväl när de nekas rätt till avdrag för koncernbidrag (en betungande beskattning) som när de nekas rätt att ta upp ett mottaget koncernbidrag till beskattning (en annan beskattning).27
Även diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap bör principiellt kunna omfatta båda dessa former av negativ särbehandling avseende koncernbidrag. Med anledning av att det rör sig om en annan diskrimineringsgrund och därmed med en annan hypotetisk jämförelsesituation påverkas emellertid utfallet av diskrimineringsprövningen. Detta behandlas närmare i nästkommande avsnitt.
Se Johansson, A., Del II, avsnitt 3.3.2.
3.4 Den hypotetiska jämförelsesituationen: statens medborgare under samma förhållanden särskilt såvitt avser hemvist
3.4.1 Allmänt om likheter i förhållande till den utländska medborgaren
För att identifiera förbjuden diskriminering av en utländsk medborgare i den andra avtalsslutande staten behöver en jämförelse göras. I artikel 24(1) i OECD:s modellavtal uttrycks det som att en jämförelse ska ske mellan den utländska medborgaren och statens medborgare under samma förhållanden särskilt såvitt avser hemvist.
Som konstaterats i den första delen av artikelserien bör en allmän utgångspunkt vid diskrimineringsprövningen vara att alla relevanta omständigheter är desamma i den verkliga situationen och den hypotetiska jämförelsesituationen för att identifiera om den negativa särbehandlingen beror på just medborgarskapet.28 Det kan nämnas att det i kommentarerna till OECD:s modellavtal avseende detta diskrimineringsförbud särskilt anges att alla relevanta faktorer, utöver medborgarskapet, ska vara desamma i den verkliga och hypotetiska jämförelsesituationen.29 Kommentarerna öppnar således upp för att det kan finnas irrelevanta skillnader mellan den verkliga och hypotetiska jämförelsesituationen som inte ska påverka diskrimineringsprövningen. Ett exempel som berörs i kommentarerna är utländska offentliga organ som bedriver näringsverksamhet i staten. Under förutsättning att näringsverksamheten kan jämställas med icke-offentlig näringsverksamhet utgör det enligt kommentarerna en irrelevant faktor att näringsverksamheten bedrivs av ett utländskt offentligt organ, varför den inte bör påverka diskrimineringsprövningen.30
En fråga av särskild relevans för just diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap är emellertid vad som närmare avses med att den verkliga utländska medborgaren och den hypotetiska medborgaren i staten ska befinna sig under samma förhållanden särskilt såvitt avser hemvist. Den frågan behandlas i nästkommande avsnitt.
Se Johansson, A., Del I, avsnitt 3.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 17.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 12. Uttalandet återfanns ursprungligen i punkt 6 i 1963 års version.
3.4.2 Särskilt om likhet i förhållande till hemvist
Vid konstruktionen av den hypotetiska jämförelsesituationen anges uttryckligen i artikel 24(1) i OECD:s modellavtal att den utländska medborgaren ska jämföras med en medborgare i staten som befinner sig under samma förhållande särskilt såvitt avser hemvist.31 Enligt kommentarerna till OECD:s modellavtal är tillägget om hemvist avsett att förtydliga att medborgare med hemvist i olika stater inte befinner sig i jämförbara situationer.32 En anledning är att hemvist är en central faktor vid fastställandet av staters beskattningsanspråk såväl i intern rätt som i skatteavtal. Med hemvist följer generellt sett en obegränsad skattskyldighet för personens samtliga inkomster. Personer som inte har hemvist i staten är istället generellt sett endast skattskyldiga för inkomster som har sin källa i staten. Mot bakgrund av denna påtagliga skillnad i skattskyldighetens omfattning framhålls i kommentarerna i relation till juridiska personer att ”it is clear that two companies that are not residents of the same State for purposes of the Convention (under the rules of Article 4) are usually not in the same circumstances for purposes of paragraph 1.”33
Att det som utgångspunkt ska föreligga likhet i förhållande till skatteavtalsrättslig hemvist kan komplicera diskrimineringsprövningen avseende juridiska personer. Det beror på att de kriterier som används för att avgöra om en juridisk person i skatteavtalsrättslig mening är medborgare även är de kriterier som i vissa stater styr var juridiska personer har skatteavtalsrättslig hemvist, såsom inkorporering eller registrering. För juridiska personer som har hemvist i en och samma stat föreligger i sådana fall sällan skillnader i medborgarskap. Omvänt uttryckt kan man säga att juridiska personer med skillnader i medborgarskap sällan har hemvist i samma stat. När samma kriterier styr såväl medborgarskap som skatteavtalsrättslig hemvist är det således i många fall inte möjligt att konstruera en hypotetisk jämförelsesituation där juridiska personer med olika medborgarskap har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat. Det innebär i sin tur att en eventuell negativ särbehandling inte nödvändigtvis behöver bero på skillnaden i medborgarskap. Särbehandlingen kan istället bero på att de juridiska personerna har hemvist i olika stater, vilket diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap inte skyddar.34
Att juridiska personer med olika medborgarskap inte kan få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat kan vara fallet i förhållande till svenska skatteavtal. Vad avser utländska juridiska personer är det inte möjligt för dem att få skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige. Det är en följd av att hemvistdefinitionen i skatteavtalen är beroende av om personen enligt statens interna skattelagstiftning är obegränsat skattskyldig i staten.35 Eftersom obegränsad skattskyldighet i Sverige för juridiska personer som huvudregel grundas på om de till följd av sin registrering är att anses som svenska juridiska personer utesluter det att utländska juridiska personer kan bli obegränsat skattskyldiga i Sverige.36 Det utesluter i sin tur att utländska juridiska personer kan få skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige. Eftersom utländska juridiska personer inte kan få skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige befinner de sig således inte i en jämförbar situation med svenska juridiska personer som har skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige.
Även om utländska juridiska personer inte kan få skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige kan däremot situationer förekomma där en svensk juridisk person till följd av så kallad dubbel hemvist kan få skatteavtalsrättslig hemvist i den andra avtalsslutande staten, vilket gör situationerna jämförbara i hemvisthänseende. Det förutsätter att andra kriterier än registrering används för att juridiska personer ska bli obegränsat skattskyldiga i den andra avtalsslutande staten enligt den statens interna rätt. Som nämnts tidigare i artikelserien kan exempelvis den andra avtalsslutande staten betrakta juridiska personer som obegränsat skattskyldiga om platsen för verklig ledning är förlagd i den staten.37 I sådana fall kan den svenska juridiska personen vara obegränsat skattskyldig i både Sverige och den andra staten samtidigt och således ha hemvist i båda staterna enligt skatteavtalets bestämmelse motsvarande artikel 4(1) i OECD:s modellavtal. Vid sådan dubbel hemvist enligt staternas interna rätt blir skatteavtalets så kallad tiebreak-regel motsvarande artikel 4(3) i OECD:s modellavtal aktuell. Tiebreak-regeln stadgar vilken av staterna som ska anses vara den juridiska personens hemviststat vid en tillämpning av skatteavtalet, vilket sedan 2017 års version av modellavtalet avgörs genom att staterna ingår en ömsesidig överenskommelse. I tidigare versioner, som flera av de äldre svenska skatteavtalen är baserade på, avgjordes hemvistfrågan av platsen för verklig ledning.38 Skatteavtalens tiebreak-regel får till följd att svenska juridiska personer kan få skatteavtalsrättslig hemvist i den andra avtalsslutande staten och således i hemvisthänseende befinna sig i en jämförbar situation med en utländsk juridisk person.
En fråga som uppkommer är på vilket närmare sätt som skatteavtalsrättslig hemvist ska beaktas vid jämförelsen av den verkliga och hypotetiska situationen. Man skulle kunna se det på två alternativa sätt. Å ena sidan skulle man kunna se det som att den verkliga utländska juridiska personen endast ska anses befinna sig i en jämförbar situation med en hypotetisk juridisk person registrerad i den stat som diskrimineringsprövningen avser om de har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat. Å andra sidan skulle man också kunna se det som att de befinner sig i en jämförbar situation i förhållande till den stat vars regler är föremål för diskrimineringsprövningen om de båda inte har skatteavtalsrättslig hemvist i den staten. Hur man ser på denna fråga kan få betydelse för utfallet av diskrimineringsprövningen. Det kan belysas med följande exempel:
Förutsätt att lagstiftningen i en stat (Stat 1) föreskriver att en viss inkomst är undantagen från beskattning om den mottagande juridiska personen är registrerad i staten. I andra fall beskattar staten inkomsten. Förutsätt vidare att staten grundar obegränsad skattskyldighet på juridiska personers registrering. Stat 1 har ett skatteavtal med Stat 2 som innehåller ett diskrimineringsförbud avseende medborgarskap. Frågan är om lagstiftningen i Stat 1 utgör sådan förbjuden diskriminering i förhållande till en utländsk juridisk person som är registrerad i Stat 2 och således inte omfattas av undantaget från beskattning. Med anledning av undersökningens inriktning på koncernbidrag i förhållande till fasta driftställen kan även förutsättas i exemplet att den utländska juridiska personen har ett fast driftställe i Stat 1 vartill inkomsten är hänförlig.
Utfallet av diskrimineringsprövningen blir olika beroende på hur man konstruerar den hypotetiska jämförelsesituationen i förhållande till hemvist. För det fall den hypotetiska jämförelsesituationen ska konstrueras så att den hypotetiska juridiska personen har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den verkliga utländska juridiska personen kan jämförelsen bli omöjlig och ingen diskriminering anses föreligga.
Vad gäller Stat 1 kan en utländsk juridisk person inte ha skatteavtalsrättslig hemvist i den staten eftersom Stat 1 i sin interna rätt grundar obegränsad skattskyldighet på registrering. En verklig utländsk juridisk person kan således inte jämföras med en hypotetisk juridisk person med hemvist i Stat 1 eftersom det kommer att föreligga skillnad i hemvist. Vad avser Stat 2 beror möjligheterna till skatteavtalsrättslig hemvist, och därmed jämförbarhet, på vilka kriterier som Stat 2 använder för att grunda obegränsad skattskyldighet. Om även Stat 2 internrättsligt använder registrering eller liknande som kriterium för obegränsad skattskyldighet kan inte en juridisk person registrerad i Stat 1 få skatteavtalsrättslig hemvist i Stat 2. I detta fall är det således inte heller möjligt att konstruera en jämförelsesituation där både den verkliga och hypotetiska juridiska personen har hemvist i Stat 2. Om Stat 2 däremot använder andra kriterier för att grunda obegränsad skattskyldighet, såsom platsen för verklig ledning, skulle det möjliggöra en jämförelse där båda de juridiska personerna har skatteavtalsrättslig hemvist i Stat 2. En juridisk person registrerad i Stat 1 skulle i så fall kunna få skatteavtalsrättslig hemvist i Stat 2 om den verkliga ledningen finns där och skatteavtalets tiebreak-regel resulterar i att Stat 2 blir hemviststat vid tillämpningen av skatteavtalet. Det vore således möjligt att konstruera en jämförelsesituation där en hypotetisk juridisk person, som är medborgare i Stat 1 på grund av sin registrering, har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den verkliga utländska juridiska personen (Stat 2).39
För det fall den hypotetiska jämförelsesituationen ska konstrueras på det sätt som beskrivs ovan föreligger endast förbjuden diskriminering avseende undantaget från beskattning i Stat 1 om:
den utländska juridiska personen har hemvist i en stat vars interna rätt grundar obegränsad skattskyldighet på andra kriterier än registrering, inkorporering och liknande, samt
tiebreak-regeln i skatteavtalet medför att juridiska personer registrerade i Stat 1 kan få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den utländska juridiska personen.
I sådana fall blir en jämförelse möjlig och jämförelsen påvisar en negativ särbehandling. I den verkliga situationen med den utländska juridiska personen, som är registrerad och har skatteavtalsrättslig hemvist i Stat 2, beskattas inkomsten i Stat 1. I den hypotetiska jämförelsesituationen med en motsvarande juridisk person, som är registrerad i Stat 1 men har skatteavtalsrättslig hemvist i Stat 2, är inkomsten undantagen från beskattning i Stat 1. De två situationerna kan uttryckas i följande figurer:

Den utländska juridiska personen blir således negativt särbehandlad. Särbehandlingen är vidare uteslutande ett resultat av att den utländska juridiska personen inte är registrerad i Stat 1, vilket utgör förbjuden diskriminering på grund av medborgarskap. I övriga fall föreligger som utgångspunkt inte förbjuden diskriminering eftersom den utländska juridiska personen inte befinner sig under samma förhållanden som juridiska personer registrerade i Stat 1 på grund av att det kommer föreligga skillnader i deras skatteavtalsrättsliga hemvist. De befinner sig således inte i jämförbara situationer.
För det fall den hypotetiska jämförelsesituationen istället skulle konstrueras så att den verkliga och hypotetiska juridiska personen inte har skatteavtalsrättslig hemvist i den stat som diskrimineringsprövningen avser blir möjligheterna till jämförelse vidare. Det skulle i så fall inte ha någon betydelse vilka kriterier som används för att grunda obegränsad skattskyldighet i den utländska juridiska personens hemviststat. Avgörande skulle istället vara om en hypotetisk juridisk person registrerad i den stat som diskrimineringsprövningen avser kan erhålla en skatteförmån även om den inte har skatteavtalsrättslig hemvist där, det vill säga är föremål för en begränsad skattskyldighet i staten.
I kommentarerna till OECD:s modellavtal återfinns uttalanden som primärt ger stöd för det första synsättet: att den verkliga utländska juridiska personen och den hypotetiska juridiska personen ska ha skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat.40 Det framhålls till exempel att den underliggande frågan vid en tillämpning av diskrimineringsförbudet är ”whether two persons who are residents of the same State are being treated differently solely by reason of having a different nationality.”41 Vidare anges att diskrimineringsförbudet inte är tillämpligt i förhållande till motverkanslagstiftning i en avtalsslutande stat som är tillämplig på personer som är medborgare och har hemvist i den andra avtalsslutande staten, men inte på medborgare i den förstnämnda staten som har hemvist i en tredje stat. Det motiveras i kommentarerna med att ”the two persons are not in the same circumstances with respect to their residence.”42 Avseende juridiska personer framhålls i kommentarerna sedan 2008 års version särskilt att ”paragraph 1 only prohibits discrimination based on a different nationality and requires that all other relevant factors, including the residence of the entity, be the same.”43
En sådan restriktiv syn på jämförbarhet i förhållande till hemvist säkerställer att stater inte är skyldiga att medge förmåner som riskerar urholka statens skattebas genom att förhindra en tillämpning av statens motverkanslagstiftning. Genom att kräva att den verkliga och hypotetiska juridiska personen har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat säkerställs att skillnader i beskattningen uteslutande beror på att den verkliga juridiska personen inte betraktas som medborgare i den stat som diskrimineringsprövningen avser. Samtidigt medför en sådan restriktiv hållning att diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap leder till något motsägelsefulla utfall. En och samma lagstiftning i en stat kan exempelvis bedömas utgöra både förbjuden diskriminering och tillåten olikbehandling i förhållande till två utländska juridiska personer uteslutande på grund av att den ena personen har skatteavtalsrättslig hemvist i en stat till följd av platsen för verklig ledning.44 Dessa två juridiska personer är i sig inte jämförbara, men belyser vad som kan uppfattas som en något motsägelsefull slutsats: att en och samma lagstiftning i en stat vid en och samma tidpunkt både kan bedömas diskriminera en person uteslutande på basis av medborgarskap och samtidigt för en annan person bedömas inte vara diskriminerande på basis av medborgarskap.
Att kräva att den verkliga och hypotetiska juridiska personen har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat medför även att en avgörande fråga för om huruvida staten diskriminerar på grund av medborgarskap blir hur den andra avtalsslutande staten har valt att utforma sina kriterier för obegränsad skattskyldighet. Det faktum att den andra statens interna skatteregler påverkar diskrimineringsprövningen leder också till den något egenartade följden att en diskriminerande lagstiftning kan upphöra att vara diskriminerande för det fall den andra staten ändrar de internrättsliga kriterierna för obegränsad skattskyldighet. I sådana fall kan en hypotetisk juridisk person inte längre få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den verkliga utländska juridiska personen med följden att den oförändrade lagstiftningen som tidigare bedömts vara diskriminerande inte längre är det.
Möjligtvis kan detta vara en anledning till att det i kommentarerna till OECD:s modellavtal sedan 2008 års version anges att det kan förekomma situationer där personens hemvist ”has no relevance whatsoever with respect to the different treatment under consideration.”45 Som exempel lämnas i kommentarerna att en stat har lagstiftning som föreskriver att arbetsgivare ska betala löneskatt för arbetstagare. Skattesatsen är emellertid lägre för arbetsgivare som är inkorporerade i staten, vilket är det kriterium som i staten också grundar obegränsad skattskyldighet. Enligt kommentarerna utgör skillnaden i skattesats förbjuden diskriminering även om arbetsgivarna i diskrimineringsprövningen har skatteavtalsrättslig hemvist i olika stater. I kommentarerna motiveras det med att arbetsgivarens skatteavtalsrättsliga hemvist är en faktor som ”has no relevance at all with respect to the different tax treatment under the payroll tax”.46
Under vilka förutsättningar skillnader i skatteavtalsrättslig hemvist utgör en irrelevant faktor berörs inte närmare i kommentarerna. Möjligtvis kan man få viss ledning av övriga exempel som lämnas där. Det ska emellertid nämnas att det i samtliga av de övriga exemplen anges att skillnaden i hemvist är en relevant faktor, antingen med hänvisning till andra bestämmelser i skatteavtalet eller intressen som skyddas genom bestämmelser i skatteavtalet. Det finns således anledning att ifrågasätta hur långtgående generella slutsatser som kan dras av kommentarernas övriga exempel.
Ett av exemplen i kommentarerna rör skillnaden i beskattningen av utdelningar mellan inhemska och utländska juridiska personer.47 I det exemplet förklaras personernas skatteavtalsrättsliga hemvist utgöra en relevant faktor med hänvisning till att andra skatteavtalsbestämmelser begränsar möjligheten att beskatta inkomster hos den utländska juridiska personen. I exemplet hänvisas till artikel 10(5) som bland annat hindrar extraterritoriell beskattning av utdelningar.48 En liknande motivering anges i ett exempel som rör skillnader i möjligheten att resultatutjämna inom företagsgrupper genom konsolidering av företags resultat.49 Även i det exemplet förklaras företagens skatteavtalsrättsliga hemvist utgöra en relevant faktor med hänvisning till att andra skatteavtalsbestämmelser begränsar möjligheten att beskatta inkomster hos den utländska juridiska personen, såsom artikel 7 om rörelseinkomster och artikel 10 om utdelningar. I båda fallen påverkar således personens hemvist hur beskattningsrätten fördelas i skatteavtalet i övrigt, och förefaller därmed vara ett mellan staterna accepterat skäl att skattemässigt behandla personer med skillnader i hemvist på olika sätt.
Ett annat exempel i kommentarerna rör att en stat tar ut en särskild årlig skatt på fast egendom beräknad på egendomens värde om den juridiska personen har hemvist i en utländsk stat, och de två staterna inte har ett skatteavtal som inkluderar informationsutbyte.50 Inhemska juridiska personer beskattas istället för nettoinkomsterna från egendomen. I exemplet är den utländska juridiska personen inkorporerad i en stat, men har hemvist i en tredje stat med vilket den förstnämnda staten inte har ett skatteavtal. Enligt kommentarerna är den juridiska personens hemvist en relevant faktor i diskrimineringsprövningen med hänvisning till att personens hemvist påverkar statens möjlighet att erhålla den information som är nödvändig för att verifiera nettoinkomsten hos personen. I exemplet refereras inte till skatteavtalet i övrigt. Intresset av att få tillgång till information i syfte att säkerställa en korrekt beskattning är emellertid ett erkänt intresse i artikel 26 i OECD:s modellavtal som rör informationsutbyte mellan de avtalsslutande staterna. Dessa exempel kan jämföras med exemplet rörande löneskatten där det i mindre utsträckning går att finna stöd i skatteavtalets övriga bestämmelser för att särbehandla arbetsgivare avseende skattesatsen beroende på arbetsgivarens skatteavtalsrättsliga hemvist.
Även om det finns anledning att inte dra långtgående slutsatser av exemplen i kommentarerna synes utgångspunkten vid diskrimineringsprövningen ändock vara att den utländska juridiska personen ska jämföras med en hypotetisk juridisk person som har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den utländska juridiska personen. Detta gäller om skatteavtalsrättslig hemvist inte är en irrelevant faktor för den lagstiftning som är föremål för prövning. Som framgår ovan framstår det inte som klart hur man närmare avgör när hemvist är en relevant faktor. Mot bakgrund av de exempel som lämnas i kommentarerna förefaller emellertid denna relevans kopplas till skatteavtalet i övrigt. I det avseendet kan det finnas skäl att betrakta skatteavtalsrättslig hemvist som en relevant faktor vad gäller jämförbarhet vid tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna med hänvisning till bland annat artikel 7 om rörelseinkomster som begränsar möjligheten att beskatta inkomster hos det utländska bolaget beroende på hemvist.
Att den utländska juridiska personen som utgångspunkt ska jämföras med en hypotetisk juridisk person som har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat överensstämmer även med hur frågan förefaller hanteras i svensk rättspraxis. Förhandsbeskedet RÅ 1999 ref. 58 rörde ett norskt skadeförsäkringsföretag som avsåg att bedriva skadeförsäkringsverksamhet i Sverige genom ett fast driftställe. Enligt de dåvarande reglerna i 2 § 6 mom. lagen (1947:576) om statlig inkomstskatt (SIL) var svenska skadeförsäkringsföretag föremål för en konventionell beskattning medan utländska skadeförsäkringsföretag var föremål för schablonbeskattning. Den fråga som var föremål för prövning i målet var om det norska skadeförsäkringsföretaget kunde begära konventionell beskattning på grund av att schablonbeskattningen stred mot diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap i artikel 27(1) i det nordiska skatteavtalet.51
Högsta förvaltningsdomstolen fann att skillnaden i beskattning av norska och svenska skadeförsäkringsföretag utgjorde förbjuden diskriminering. Vid konstruktionen av den hypotetiska jämförelsesituationen beaktades att svenska skadeförsäkringsföretag kunde få skatteavtalsrättslig hemvist i Norge. Domstolen konstaterade att svenska regler inte hindrade att svenska skadeförsäkringsföretag kunde ha sin verkliga ledning i Norge samt att verklig ledning kunde grunda obegränsad skattskyldighet enligt norsk intern rätt. De interna norska reglerna i kombination med skatteavtalets tiebreak-regel resulterade i att ett svenskt skadeförsäkringsföretag med verklig ledning i Norge kunde få skatteavtalsrättslig hemvist i Norge. Enligt domstolen innebar det ”att en jämförelse med ett svenskt företag ’under samma förhållanden’ är möjlig […] samt att medborgarskapsregeln med hänsyn härtill är tillämplig.” Eftersom ett sådant svenskt företag var föremål för en konventionell beskattning utgjorde det enligt domstolen förbjuden diskriminering att det norska företaget inte hade samma möjligheter.
I diskrimineringsprövningen jämfördes således ett norskt skadeförsäkringsföretag med skatteavtalsrättslig hemvist i Norge och som bedrev verksamhet i Sverige (den verkliga situationen) med ett svenskt skadeförsäkringsföretag med skatteavtalsrättslig hemvist i Norge och som bedrev verksamhet i Sverige (den hypotetiska jämförelsesituationen). Denna hypotetiska jämförelsesituation var emellertid endast möjlig att konstruera till följd av att norsk intern rätt i kombination med skatteavtalet innebar att svenska företag kunde få skatteavtalsrättslig hemvist i Norge. Därtill är det möjligt att tolka RÅ 1999 ref. 58 som att ytterligare ett krav gäller för jämförbarhet. Utöver norsk intern rätt och skatteavtalet omnämns även i domskälen att de svenska reglerna inte hindrade svenska skadeförsäkringsföretag från att kunna få hemvist i Norge. Det indikerar att ett villkor för jämförbarhet – utöver den andra statens kriterier för obegränsad skattskyldighet och skatteavtalets hemvistartikel – är att svenska juridiska personer inte ska vara förhindrade av svensk intern rätt att faktiskt kunna få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som den utländska juridiska personen. Det vinner även visst stöd av ett undanröjt förhandsbesked, RÅ 1995 not. 96, vilket Skatterättsnämnden hänvisar till i 1999 års mål.52 Även 1995 års mål rörde schablonbeskattning av utländska skadeförsäkringsföretag med fast driftställe i Sverige, men då i förhållande till ett brittiskt skadeförsäkringsföretag. Likt norsk rätt kunde utländska bolag få skatteavtalsrättslig hemvist i Storbritannien enligt brittisk rätt. I 1995 års mål uttalade Högsta förvaltningsdomstolen att den delade Skatterättsnämndens uppfattning att diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap inte var tillämpligt vid bolagets inkomsttaxering 1994.53 Den svenska försäkringsrörelselagen hade emellertid med anledning av Sveriges anslutning till EES-avtalet förändrats vid 1999 års mål. Mot bakgrund av lagändringen drog Skatterättsnämnden i 1999 års mål slutsatsen ”att ett svenskt försäkringsaktiebolag numera kan ha sin verkliga ledning i Norge (jfr RÅ 1995 not. 96)”. Högsta förvaltningsdomstolen anslöt sig till bedömningen att de svenska bestämmelserna i försäkringsrörelselagen numera inte hindrade att sådana företag kunde ha sin verkliga ledning i Norge och således få skatteavtalsrättslig hemvist där.
Frågan om jämförbarhet i förhållande till juridiska personers hemvist har även berörts i HFD 2011 not. 99 där förhandsbeskedet undanröjdes och ansökan avvisades. Målet rörde ett svenskt aktiebolag som avsåg att lämna ett koncernbidrag till sitt amerikanska moderföretags fasta driftställe i Sverige. Den primära fråga som sökanden önskade svar på var vilket beskattningsår som koncernbidraget skulle dras av. Vad avser frågan om huruvida koncernbidrag överhuvudtaget var avdragsgillt lämnade sökanden som förutsättning att det var möjligt vid en tillämpning av diskrimineringsförbudet i skatteavtalet mellan Sverige och USA.54 Skatterättsnämnden konstaterade att diskrimineringsförbudet var tillämpligt och prövade sökandens primära fråga.55 Högsta förvaltningsdomstolen fann dock att den lämnade förutsättningen om diskriminering kunde ifrågasättas.56 Vad gäller diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap poängterades att en jämförelse mellan utländska och inhemska företag i regel kräver att de båda företagen har hemvist i samma stat. Mot bakgrund av det anges i skälen att det ”kan sättas i fråga om det föreligger diskriminering i detta fall.” En prövning borde därför enligt domstolen inte grundas på den av sökanden lämnade förutsättningen, varför förhandsbeskedet undanröjdes och ansökan avvisades.
Med hänvisning till bland annat RÅ 1999 ref. 58 och HFD 2011 not. 99 har Skatteverket i ett ställningstagande gjort bedömningen att koncernbidrag från ett utländskt bolags fasta driftställe i Sverige till ett svenskt aktiebolag endast kan lämnas om ett motsvarande hypotetiskt svenskt aktiebolag kan få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som det utländska bolaget.57 I ställningstagandet anges vad gäller diskriminering avseende medborgarskap att det utländska bolaget endast befinner sig under samma förhållanden som ett hypotetiskt svenskt aktiebolag om det senare aktiebolaget kan få skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som det utländska bolaget. Detta förefaller överensstämma med ovan behandlad rättspraxis och kommentarerna till OECD:s modellavtal. Ett sådant utländskt bolag blir således föremål för negativ särbehandling i form av en nekad avdragsrätt för koncernbidraget. Till skillnad från den utländska juridiska personen kan ett hypotetiskt svenskt aktiebolag med skatteavtalsrättslig hemvist i den utländska staten och ett fast driftställe i Sverige med avdragsrätt lämna koncernbidrag. I de svenska koncernbidragsreglerna återfinns förvisso villkor rörande svenska företags skatteavtalsrättsliga hemvist. Som beskrivs ovan i avsnitt 2 rör de villkoren emellertid mottagaren av koncernbidraget, inte givaren så som i detta fall.
Att det återfinns villkor i koncernbidragsreglerna om mottagarens skatteavtalsrättsliga hemvist medför däremot hinder för koncernbidrag från ett svenskt aktiebolag till ett utländskt bolags fasta driftställe i Sverige. Som nämns i avsnitt 3.3 ovan utgör en nekad rätt att ta upp ett mottaget koncernbidrag till beskattning en form av negativ särbehandling som principiellt skulle kunna skyddas av diskrimineringsförbudet eftersom bestämmelsen förbjuder såväl en mer betungande som en annan beskattning. Det förutsätter emellertid att det verkliga utländska bolagets fasta driftställe blir föremål för en annorlunda beskattning i jämförelse med ett hypotetiskt svenskt aktiebolag med skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat som det utländska bolaget och som har ett fast driftställe i Sverige.
Någon negativ särbehandling mellan den verkliga situationen och den hypotetiska jämförelsesituationen finns emellertid inte i ovannämnda fall eftersom det inte i någon av situationerna föreligger rätt att ta upp ett mottaget koncernbidrag till beskattning. I den verkliga situationen har det utländska bolaget hemvist i en stat utanför EES och har ett fast driftställe i Sverige. Det fasta driftstället kan inte med skatterättslig verkan vara mottagare av koncernbidraget enligt de svenska koncernbidragsreglerna. Det utländska bolaget utgör inte någon av de svenska företagsformer i 35 kap. 2 § IL som kan vara moderföretag respektive helägt dotterföretag vid en tillämpning av koncernbidragsreglerna. Det utländska bolaget är inte heller hemmahörande i en stat inom EES och kan därför inte behandlas som ett sådant svenskt företag vid tillämpningen av koncernbidragsreglerna enligt 35 kap. 2 a § IL.
Ett motsvarande hypotetiskt svenskt aktiebolag – med skatteavtalsrättslig hemvist utanför EES och som har ett fast driftställe i Sverige – har inte heller möjlighet att med skatterättslig verkan vara mottagare av ett koncernbidrag. Det hypotetiska svenska aktiebolaget omfattas förvisso av definitionerna moderföretag respektive helägt dotterföretag i 35 kap. 2 § IL. Däremot uppfylls inte ett av de allmänna villkor som koncernbidragsreglerna uppställer. I 35 kap. 3 § punkt 4 IL, vartill även koncernbidragsbestämmelserna i 4 och 5 §§ hänvisar, uppställs som villkor att mottagaren av koncernbidraget inte enligt ett skatteavtal har hemvist i en utländsk stat. Som nämns i avsnitt 2 görs undantag för de fall som avses i 35 kap. 2 a § IL, vilket är när det svenska företaget har skatteavtalsrättslig hemvist i en utländsk stat inom EES samt har ett fast driftställe i Sverige som koncernbidraget hänför sig till. I den aktuella hypotetiska jämförelsesituationen har emellertid det svenska aktiebolaget, i likhet med det verkliga utländska bolaget, skatteavtalsrättslig hemvist i en stat utanför EES. Varken det verkliga utländska bolagets fasta driftställe i Sverige eller det hypotetiska svenska aktiebolagets fasta driftställe i Sverige kan således vara mottagare av koncernbidraget, varför det inte föreligger någon negativ särbehandling i denna situation.58
Med hemvist avses den skatteavtalsrättsliga hemvist som följer av hemvistartikeln i artikel 4 i OECD:s modellavtal. För en närmare beskrivning, se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.2.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 7. Tillägget om hemvist i artikel 24(1) har funnits i OECD:s modellavtal sedan 1992 års version. Tillägget saknas i många svenska skatteavtal, även sådana som i övrigt är baserade på nyare versioner av OECD:s modellavtal. I flera av dessa skatteavtals förarbeten framhålls emellertid särskilt att jämförelsen ska ske mellan medborgare som rättsligt och faktiskt befinner sig i huvudsak likartade situationer, inklusive om medborgarna är bosatta i landet eller inte, se t.ex. prop. 1997/98:135, s. 54 och prop. 2013/14:149, s. 48 f. Jfr även OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 7 där det anges att stater även innan 1992 års tillägg ”have consistently held, in applying and interpreting the expression ‘in the same circumstances’, that the residence of the taxpayer must be taken into account.”
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 17. Uttalandet tillkom i 2008 års version.
Jfr OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 17 där det sedan 2008 års version framhålls att ”it is therefore important to distinguish, for purposes of that paragraph, a different treatment that is solely based on nationality from a different treatment that relates to other circumstances and, in particular, residence.”
Jfr artikel 4(1) i OECD:s modellavtal.
Jfr 6 kap. 3 § IL. Ett undantag är vid en gränsöverskridande ombildning varigenom ett bolag flyttar sitt registrerade säte till Sverige och därmed blir en svensk juridisk person, jfr prop. 2023/24:15, s. 32.
Se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.2.
Ang. svenska skatteavtal, se t.ex. artikel 4(3) i skatteavtalet mellan Sverige och Indien som införlivats i svensk rätt genom lagen (1997:918) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Indien, samt artikel 4(3) i skatteavtalet mellan Sverige och Korea som införlivats i svensk rätt genom lagen (1982:707) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Republiken Korea.
Under förutsättning att diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap även äger tillämpning i de fall den utländska juridiska personen inte har hemvist i någon av de avtalsslutande staterna vore det på liknande sätt möjligt att göra en jämförelse där både den verkliga utländska juridiska personen registrerad i Stat 2 och den hypotetiska juridiska personen registrerad i Stat 1 har hemvist i en tredje stat.
För en liknande uppfattning, se Bammens, 2012, s. 65 f.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 8 (min kurs.). Uttalandet har återfunnits sedan 1994 års version, men var då placerad i punkt 4.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 8.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 17.
För en liknande kommentar, se Erasmie, National Report Sweden, i Cahiers de Droit Fiscal International, Vol. 93b Non-Discrimination at the Crossroads of International Taxation, 2008, s. 571 f. samt Bång, Icke diskriminering av utlandsägda fasta driftställen – svensk rättsutveckling, Svensk Skattetidning 2013, s. 545. Jfr även Mattsson, Är diskrimineringsreglerna i OECD:s modellavtal i överensstämmelse med EG-rätten? Några jämförelser mellan två regelsystem, i De lege 2002: Skrifter i internationell skatterätt, Iustus, 2002, s. 260.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 18.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 23.
Se exempel 2 i OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 21. Även exempel 1 som återfinns i p. 20 rör beskattningen av utdelningar. I det fallet bedöms lagstiftningen utgöra förbjuden diskriminering. Det utländska företaget har emellertid hemvist i samma stat som det inhemska företaget. Frågan om hemvistens relevans berörs därför inte i exemplet, varför exemplet inte behandlas närmare här.
Extraterritoriell beskattning beskrivs i kommentarerna som ”the practice by which States tax dividends distributed by a non-resident company solely because the corporate profits from which the distributions are made originated in their territory”, se OECD, Commentary on Article 10, 2017, p. 34.
Se exempel 5 i OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 24 och 25.
Se exempel 3 i OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 22.
Skatteavtalet har införlivats i svensk rätt genom lagen (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna.
Jfr Fensby, Några nyheter på det internationella skatteområdet, Svensk Skattetidning 1995, s. 356 f. RÅ 1995 not. 96 rörde även diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe och berörs närmare i avsnitt 4.3 nedan.
Det aktuella diskrimineringsförbudet avsåg artikel 23(1) i det vid tiden gällande skatteavtalet mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland som hade införlivats i svensk rätt genom lagen (1983:898) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland.
Skatteavtalet har införlivats i svensk rätt genom lagen (1994:1617) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater.
Skatterättsnämnden hade 1998 gjort en liknande bedömning i förhållande till ett svenskt dotterföretag och ett franskt moderföretags fasta driftställe i Sverige. I Skatteverkets rättsfallsprotokoll 32/98 anges att förhandsbeskedet hade överklagats av Skatteverket. Förhandsbeskedet blev emellertid inte överklagat.
I målet berördes även diskrimineringsförbudet avseende fasta driftställen, vilket behandlas närmare i avsnitt 4.4.2 nedan.
Se Skatteverkets ställningstagande 2012-06-28, Koncernbidrag mellan svenskt aktiebolag och utländskt bolags fasta driftställe i Sverige när det utländska bolaget hör hemma utanför EES, dnr 131 461482-12/111.
I Skatteverkets ovannämnda ställningstagande görs en motsvarande bedömning.
3.5 Sammanfattande slutsatser
I avsnitt 3 har diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap i relation till företagsgrupper behandlats. Undersökningen har inriktats på att identifiera och analysera under vilka närmare förutsättningar som diskrimineringsförbudet kan påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna när givaren eller mottagaren av koncernbidraget är ett utländskt företag hemmahörande utanför EES som har ett fast driftställe i Sverige vartill koncernbidraget hänför sig.
Undersökningen av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap har systematiserats med utgångspunkt i diskrimineringsprövningars tre huvudsakliga beståndsdelar: 1) diskrimineringsgrunden, 2) formen av negativ särbehandling, och 3) den hypotetiska jämförelsesituationen varigenom man identifierar särbehandlingen.
Vad gäller diskrimineringsgrunden består den i att personen är medborgare i den andra avtalsslutande staten. I förhållande till juridiska personer utgör de medborgare i staten på grund av sin registrering, inkorporering eller liknande. Den negativa särbehandlingen ska ta sig formen av en annan eller mer betungande beskattning eller anknytande skattekrav. Slutligen ska den negativa särbehandlingen föreligga i jämförelse med en medborgare i den stat som diskrimineringsprövningen avser och som befinner sig under samma förhållanden, särskilt såvitt avser hemvist.
Ett särdrag i diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap som kan påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna är att förbudet äger tillämpning även om den utländska medborgaren inte har hemvist i någon av de avtalsslutande staterna. Diskrimineringsförbudet kan således äga tillämpning trots att skatteavtalet inte äger tillämpning i övrigt. Som noteras i avsnitt 3.1 finns det emellertid skatteavtal som i detta avseende avviker från OECD:s modellavtal.
Den förutsättning i diskrimineringsförbudet som särskilt påverkar tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna är att den hypotetiska jämförelsesituationen ska konstrueras så att det föreligger likhet i förhållande till hemvist. Som behandlas i avsnitt 3.4.2 skulle denna likhet kunna tolkas som att både den verkliga utländska juridiska personen och den hypotetiska svenska juridiska personen inte ska ha skatteavtalsrättslig hemvist i Sverige vid prövningen av om en svensk regel är diskriminerande. Såväl kommentarerna till OECD:s modellavtal som svensk rättspraxis talar emellertid för att den verkliga utländska juridiska personen och den hypotetiska svenska juridiska personen ska ha skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat.
Diskrimineringsförbudet påverkar i sådana fall tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna, men endast om koncernbidrag lämnas från det utländska bolagets fasta driftställe i Sverige. Det beror på att ett motsvarande svenskt företag har möjlighet att lämna koncernbidrag trots att företaget har skatteavtalsrättslig hemvist i den utländska staten. Tre förutsättningar förefaller emellertid behöva vara uppfyllda för att en jämförelse ska vara möjlig. Den första förutsättningen är att den utländska juridiska personens hemviststat i intern rätt grundar obegränsad skattskyldighet på kriterier som svenska juridiska personer kan uppfylla, såsom platsen för verklig ledning. Den andra förutsättningen förefaller vara att svensk rätt inte hindrar motsvarande svenska juridiska personer från att uppfylla de kriterier som uppställs för obegränsad skattskyldighet i den utländska juridiska personens hemviststat. Den tredje förutsättningen är att det aktuella skatteavtalets hemvistartikel kan resultera i att den svenska juridiska personen får skatteavtalsrättslig hemvist i den utländska juridiska personens hemviststat. Den utländska juridiska personen befinner sig då i en jämförbar situation med en sådan hypotetisk svensk juridisk person.
Koncernbidrag kan däremot inte, inte ens om ovan angivna förutsättningar är uppfyllda, lämnas i andra riktningen. Varken svenska eller utländska bolag hemmahörande utanför EES med ett fast driftställe i Sverige kan vara mottagare av koncernbidrag enligt de svenska koncernbidragsreglerna. Det utländska bolaget blir således inte negativt särbehandlat i jämförelse med ett svenskt företag som befinner sig under samma förhållanden särskilt såvitt avser hemvist.
Utöver diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap kan utländska bolag med fast driftställe i Sverige omfattas av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe. Detta diskrimineringsförbud behandlas i nästkommande avsnitt.
4 Diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe
4.1 Inledning
Diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe syftar till, så som det uttrycks i kommentarerna till OECD:s modellavtal, att förhindra diskriminering vid beskattningen av verksamhet i en stat på grund av företagets hemvist i den andra avtalsslutande staten.59 Diskrimineringsförbudet har följande lydelse i artikel 24(3) i OECD:s modellavtal:
”The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.”
Som i övriga diskrimineringsförbuds ordalydelser kan man utläsa de tre huvudsakliga beståndsdelarna i den prövning som görs för att bedöma om det föreligger diskriminering. För det första anges att diskrimineringen ska träffa företag med hemvist i den andra avtalsslutande staten som har ett fast driftställe i den stat som diskrimineringsprövningen avser. För det andra anges att diskrimineringen ska ta sig till uttryck i form av en mindre fördelaktig beskattning av det fasta driftstället. Slutligen anges att jämförelsesubjektet är ett företag med hemvist i den stat där det fasta driftstället är beläget (härefter benämnt inhemskt företag) och som bedriver verksamhet av samma slag. Dessa beståndsdelar behandlas närmare i detta avsnitt med fokus på om och i så fall under vilka närmare förutsättningar som diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe kan påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna när givare eller mottagare av koncernbidraget är ett företag hemmahörande utanför EES som har ett fast driftställe i Sverige vartill koncernbidraget hänför sig.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 33.
4.2 Diskrimineringsgrunden: företag med hemvist i den andra avtalsslutande staten som har fast driftställe i staten
Av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe följer att den person som inte får vara föremål för diskriminering i en avtalsslutande stat är ett företag med hemvist i den andra avtalsslutande staten. Diskrimineringen ska vidare träffa ett fast driftställe som företaget har i den förstnämnda staten. Diskrimineringsgrunden kan med andra ord beskrivas som att företagets rörelseinkomster hänförliga till ett fast driftställe negativt särbehandlas i en avtalsslutande stat på grund av företagets hemvist i den andra avtalsslutande staten.60 I förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna träffar således diskrimineringsförbudet en eventuell särbehandling av fasta driftställen tillhörande såväl utländska juridiska personer som svenska juridiska personer med skatteavtalsrättslig hemvist i den andra avtalsslutande staten (i det följande gemensamt benämnt utomlands hemmahörande företag).
För en liknande beskrivning, se van Raad, Nondiscrimination in International Tax Law, Kluwer Law and Taxation, 1986, s. 128.
4.3 Formen av negativ särbehandling: mindre fördelaktig beskattning
Den form av negativ särbehandling som förbjuds i förhållande till fasta driftställen avviker i viss mån från övriga skatteavtalsrättsliga diskrimineringsförbud i OECD:s modellavtal. Enligt både diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande och diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap förbjuds negativ särbehandling i form av såväl en mer betungande beskattning som en annan beskattning samt anknytande skattekrav.61 Vad gäller diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe ska särbehandlingen istället enligt artikel 24(3) i OECD:s modellavtal bestå i att det utomlands hemmahörande företagets fasta driftställe blir föremål för en beskattning som är mindre fördelaktig i jämförelse med ett inhemskt företag som bedriver verksamhet av samma slag.
Den negativa särbehandlingen som förbjuds förefaller med andra ord endast omfatta beskattningen som sådan och inte anknytande skattekrav.62 Vidare förbjuds endast en mindre fördelaktig beskattning i jämförelse med inhemska företag. Ingenting hindrar således att beskattningen bara är en annan än den beskattning som inhemska företag är föremål för. Det framhålls även i kommentarerna till OECD:s modellavtal där det anges att ”it does not constitute discrimination to tax non-resident persons differently, for practical reasons, from resident persons, as long as this does not result in more burdensome taxation for the former than for the latter.”63 Istället är det enligt samma kommentarer ”the result alone which counts”.
Frågan om hur man närmare ska bedöma negativ särbehandling vad gäller diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe aktualiserades i förhandsbeskedet RÅ 1995 not. 96. Som nämns i avsnitt 3.4.2 rörde det målet den svenska schablonbeskattningen av ett brittiskt skadeförsäkringsföretags fasta driftställe i Sverige.64 En fråga i målet var huruvida bedömningen av om det fasta driftstället var föremål för en mindre fördelaktig beskattning skulle ske på en konkret och individuell basis eller på ett generellt plan samt om bedömningen skulle begränsas till enstaka år. Högsta förvaltningsdomstolen framhöll att en schablonbeskattning i sig inte utgör förbjuden diskriminering avseende fasta driftställen, förutsatt att beskattningen därigenom inte blir mindre fördelaktig än den konventionella beskattning som svenska företag inom samma bransch är föremål för. Det faktum att ett fast driftställe är föremål för en annan typ av beskattning är alltså inte i sig tillräckligt för att omfattas av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe. Domstolen uttalade vidare att bedömningen av om schablonbeskattningen medför en mindre fördelaktig beskattning ”får göras på ett generellt plan och kan inte begränsas till ett enstaka beskattningsår.” Eftersom handlingarna inte gav underlag för att närmare än så ange grunderna för bedömningen kunde den fråga sökanden ställt inte få ett definitivt svar inom ramen för ett förhandsbesked. Domstolen undanröjde därför förhandsbeskedet och avvisade ansökan till den del den prövats av Skatterättsnämnden.
I förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna kan formuleringen av den negativa särbehandlingen i diskrimineringsförbudet tolkas som att den utesluter att ett fast driftställe med stöd av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe skulle kunna vara mottagare av koncernbidrag. Det beror på att en nekad rätt att ta upp ett mottaget koncernbidrag till beskattning – en ökning av det fasta driftställets skattemässiga resultat – kan betraktas som att det inte utgör en mindre fördelaktig beskattning för det fasta driftstället och således inte bör omfattas av diskrimineringsförbudet.65 Uttalandet i kommentarerna ovan förefaller förvisso primärt åsyfta att det är tillåtet med skillnader i sättet att beskatta fasta driftställen av praktiska skäl. I svensk rättspraxis rörande diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande och de svenska koncernbidragsreglerna förefaller emellertid vikt fästas vid att det förbudet även inkluderar negativ särbehandling i form av en annan beskattning i de fall det är mottagaren av koncernbidraget som träffas av det diskrimineringsförbudet.66 Eftersom diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe är formulerat som att det inte får bli föremål för en mindre fördelaktig beskattning torde ett fast driftställe inte anses bli negativt särbehandlat på ett sätt som förbjuds enligt diskrimineringsartikeln om det fasta driftstället nekas möjlighet att ta upp mottagna koncernbidrag till beskattning.
Avslutningsvis kan nämnas att diskrimineringsförbudet enligt kommentarerna till OECD:s modellavtal behöver läsas i kombination med övriga artiklar i skatteavtalet vid bedömningen av om det föreligger negativ särbehandling. Att tillämpa armlängdsprincipen för att allokera rörelseinkomster mellan det fasta driftstället och företaget i övrigt är till exempel föreskrivet i artikel 7(2) i OECD:s modellavtal, varför det enligt kommentarerna inte kan uppfattas komma i strid med diskrimineringsförbudet.67 Argumentet förefaller således vara att diskrimineringsförbudet behöver läsas i sitt sammanhang och att de avtalsslutande staterna genom skatteavtalet är överens om hur rörelseinkomster ska allokeras mellan det fasta driftstället och företaget i övrigt.68 Att en av de avtalsslutande staterna sedan agerar i enlighet med överenskommelsen ska då inte betraktas som förbjuden diskriminering.
Ang. diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap, se avsnitt 3.3 ovan. Ang. diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande, se Johansson, A., Del II, avsnitt 3.3.
Se Bammens, 2012, s. 233 och Rust, Article 24 Non-discrimination, i Reimer & Rust (red.), Klaus Vogel on Double Taxation Conventions, 5 u., Kluwer Law International, 2022, m.n. 66. Jfr dock van Raad, 1986, s. 142 där det anges att formuleringen ”levied” kan tolkas som att det inkluderar administrativa krav.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 34. Jfr även van Raad, 1986, s. 141. Uttalandet i kommentarerna har återfunnits där sedan den ursprungliga versionen från 1963, men återfanns då i punkt 16.
Schablonbeskattning och diskrimineringsförbudet avseende fasta driftställe har även berörts av Skatterättsnämnden i HFD 2014 ref. 71. Målet rörde bl.a. kapitalvinstbeskattningen på näringsbetingade andelar för amerikanska pensionsstiftelser som ägde andelarna genom en i utlandet delägarbeskattad juridisk person (skotskt limited partnership). Domstolen fann dock att skatteavtalet med USA saknade betydelse eftersom den skotska delägarbeskattade juridiska personen var skattskyldig i Sverige för den del av resultatet som belöpte på de amerikanska pensionsstiftelserna.
Jfr Wiman, Internationella aspekter på det svenska koncernbidragssystemet, Festskrift till Edward Andersson, 2003, s. 448, Scapa Passalacqua & Henie, The Norwegian Group Contribution System in Cross-border Situations, Intertax 2006, s. 40 och da Silva, The Impact of Tax Treaties and EU Law on Group Taxation Regimes, Kluwer Law International, 2016, s. 172. Jfr även Baran & Berggren, Tilläggsskatt – den nya skatten för företag i stora koncerner (del I), Skattenytt 2024, s. 111. Se dock Bergmann, Diskrimineringsförbudens betydelse för koncernbidrag mellan svenskt bolag och utländskt bolags filial i Sverige, Svensk Skattetidning 1994, s. 737 och 740 f. samt Bång, Svensk Skattetidning 2013, s. 546.
Se Johansson, A., Del II, avsnitt 3.3.2.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 42. Där nämns även att ”since Article 9 would authorise the application of the arm’s length standard to a transfer between a domestic enterprise and a foreign related enterprise, one cannot consider that its application in the case of a permanent establishment results in less favourable taxation than that levied on an enterprise of the Contracting State where the permanent establishment is located.” Uttalandet tillkom i 2008 års version.
Jfr Dahlberg, Förbud mot diskriminering i OECD:s modellavtal, Skattenytt 2009, s. 43.
4.4 Den hypotetiska jämförelsesituationen: inhemskt företag som bedriver verksamhet av samma slag
4.4.1 Allmänt om likheter i förhållande till det fasta driftstället
För att identifiera förbjuden diskriminering av fast driftställe tillhörande ett företag med skatteavtalsrättslig hemvist i den andra avtalsslutande staten behöver en jämförelse göras. I artikel 24(3) i OECD:s modellavtal uttrycks det som att en jämförelse ska göras mellan det utomlands hemmahörande företagets fasta driftställe i staten och ett inhemskt företag som i staten bedriver verksamhet av samma slag (eng. ”enterprises of that other State carrying on the same activities”). Med begreppet ”enterprise of a Contracting State” avses företag med hemvist i staten enligt artikel 3(1d) i OECD:s modellavtal. Den hypotetiska jämförelsesituationen i prövningen av om ett utomlands hemmahörande företags fasta driftställe diskrimineras sker således i jämförelse med ett hypotetiskt inhemskt företag som bedriver samma slag av verksamhet.
Till skillnad från diskrimineringsförbuden avseende utländskt ägande respektive medborgarskap förutsätter diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe att företaget i den verkliga situationen och den hypotetiska jämförelsesituationen inte har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat. Istället utgör diskrimineringsgrunden just det faktum att företaget med fast driftställe i staten inte har skatteavtalsrättslig hemvist i den stat där det fasta driftstället är beläget. Mot bakgrund av det beskrivs det ofta som att det fasta driftstället vid jämförelsen med det hypotetiska inhemska företaget ska betraktas som ett separat företag.69 Rust förespråkar ett liknande test där det verkliga utomlands hemmahörande företaget med fast driftställe i den stat som diskrimineringsprövningen avser betraktas som hemmahörande i den staten medan alla andra omständigheter lämnas oförändrade.70
Som konstaterats i den första delen av artikelserien bör en allmän utgångspunkt vid diskrimineringsprövningen vara att alla relevanta omständigheter är desamma i den verkliga situationen och den hypotetiska jämförelsesituationen för att identifiera om den negativa särbehandlingen beror på just den aktuella diskrimineringsgrunden.71 Diskrimineringsprövningen kompliceras emellertid av att det fasta driftstället i realiteten inte är ett eget subjekt, utan endast utgör en del av det utomlands hemmahörande företaget.72 Det är således inte möjligt att i samma utsträckning konstruera en jämförelsesituation som utgår från den verkliga situationen på samma sätt som de tidigare behandlade diskrimineringsförbuden om utländskt ägande respektive medborgarskap. För diskrimineringsförbudet avseende fasta driftställen uppkommer därför ett särskilt övervägande relaterat till att ett fast driftställe inte är ett eget skattesubjekt. Övervägandet rör hur beskattningen av det fasta driftstället (vilket omfattas av diskrimineringsförbudet) ska avgränsas från beskattningen av det utomlands hemmahörande företaget i övrigt (som inte omfattas av diskrimineringsförbudet). Det påverkar i sin tur hur den hypotetiska jämförelsesituationen konstrueras.
Se t.ex. van Raad, 1986, s. 137 och Bammens, 2012, s. 195.
Se Rust, Article 24 Non-discrimination, 2022, m.n. 61. Enligt Rust är ett sådant test identiskt med den hypotetiska jämförelsesituationen som förespråkas av bl.a. van Raad och Bammens, se a.a., m.n. 62.
Se Johansson, A., Del I, avsnitt 3.
Jfr OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 39 där det anges att det har visat sig svårt att klart och fullständigt definiera den likabehandlingsprincip som diskrimineringsförbudet avseende fasta driftställen ger uttryck för. Enligt kommentarerna förefaller den primära orsaken vara ”the actual nature of the permanent establishment, which is not a separate legal entity but only a part of an enterprise that has its head office in another State.”
4.4.2 Särskilt om jämförelsen till det fasta driftställets egen verksamhet
Som nämns inledningsvis syftar diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe till att förhindra negativ särbehandling vid källstatens beskattning av fasta driftställen. Det är således denna beskattning som skyddas av diskrimineringsförbudet, inte beskattningen av det utomlands hemmahörande företaget som helhet. Detta framhålls även i flera delar i kommentarerna till artikel 24 i OECD:s modellavtal. Till exempel anges diskrimineringsförbudet innebära att det fasta driftstället ska ha samma rätt till avdrag för rörelsekostnader, värdeminskning, reserver och underskott hänförliga till det fasta driftstället samt att kapitalvinster ska beräknas på samma sätt som för ett inhemskt företag.73 Vad gäller avdrag för underskott poängteras särskilt i kommentarerna att ”in the case of permanent establishments it is the loss on their own business activities which will qualify for such carry-forward.”74 Enligt kommentarerna medför således inte diskrimineringsförbudet att det utländska företagets underskott i allmänhet beaktas, utan bara det underskott som är ett direkt resultat av verksamheten i det fasta driftstället. Frågan är emellertid hur man närmare ska bedöma vad som rör beskattningen av det fasta driftställets egen verksamhet och hur den verksamheten ska avgränsas från det utomlands hemmahörande företaget i övrigt.
Frågor om hur beskattningen av det fasta driftstället ska avgränsas från företaget i övrigt är inte främmande i skatteavtalssammanhang. Den frågan uppkommer även vid fördelningen av beskattningsrätten avseende rörelseinkomster i artikel 7 i OECD:s modellavtal. Enligt den artikeln får källstaten endast beskatta rörelseinkomster hänförliga till ett fast driftställe i staten. Vid en tillämpning av artikeln behöver således en avgränsning ske mellan vad som utgör det fasta driftställets rörelseinkomster och vad som utgör rörelseinkomster hänförliga till företaget i övrigt. I det avseendet föreskriver artikel 7(2) i OECD:s modellavtal att det fasta driftstället ska behandlas som om det var ett separat företag vid allokeringen av de rörelseinkomster som är hänförliga till det fasta driftstället. En sådan avgränsning avseende det fasta driftställets verksamhet har återfunnits i OECD:s modellavtal sedan den första versionen från 1963, även om den har utvecklats sedan dess till att det fasta driftstället ska behandlas som ett separat och självständigt företag.75
En möjlig utgångspunkt vore att även avgränsningen vid tillämpningen av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe ska göras på motsvarande sätt som i skatteavtalet i övrigt.76 Det skulle innebära att exempelvis beskattningen av avkastning på tillgångar ska avse det fasta driftställets egen verksamhet i samma utsträckning som tillgångarna är hänförliga till det fasta driftstället vid en tillämpning av artikel 7(2) i OECD:s modellavtal. Det finns visst stöd i kommentarerna för att avgränsningen vid en tillämpning av diskrimineringsförbudet utgår från artikel 7(2). Exempelvis används det faktum att andelar kan vara hänförliga till ett fast driftställe enligt artikel 10(4) i OECD:s modellavtal som ett argument för att källbeskattning av utdelningar allokerade till ett fast driftställe, när ett motsvarande inhemskt företag inte blir föremål för beskattning, förefaller svår att förena med diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe.77
I kommentarerna förs även liknande resonemang avseende nekad rätt till avräkning i förhållande till utländsk skatt betalad i en tredje stat. I exemplet hänvisas inte uttryckligen till artikel 7(2) om allokeringen av rörelseinkomster hänförliga till ett fast driftställe. Det anges emellertid att sådan negativ särbehandling av ett fast driftställe utgör förbjuden diskriminering med hänvisning till att den inkomst som avräkningen avser är hänförlig till det fasta driftstället.78 Det överensstämmer även med hur diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe tillämpats i svensk rättspraxis. I RÅ 1999 not. 259 medgavs ett schweiziskt bolags fasta driftställe, som bedrev värdepappersrörelse i Sverige, rätt till avdrag alternativt avräkning för utländsk skatt som betalades i tredje stat. Vid tiden för avgörandet hade bolaget enligt intern svensk rätt varken rätt till avdrag eller avräkning för den utländska skatten. En sådan rätt förelåg endast för obegränsat skattskyldiga. Det innebar enligt Skatterättsnämnden, vars bedömning delades av Högsta förvaltningsdomstolen, att det fasta driftstället ”träffas av en beskattning som i förhållande till svenska företag som bedriver verksamhet av samma slag är mindre fördelaktig.”
Samtidigt finns det andra exempel i kommentarerna där det antingen inte tas ställning, eller situationen inte bedöms omfattas av diskrimineringsförbudet, trots att det går att argumentera för att inkomsten är hänförlig till det fasta driftstället. Ett exempel är skattefrihet för utdelningar i syfte att undvika kedjebeskattning. I kommentarerna tas inte ställning till om sådana skattelättnader som endast medges inhemska företag – och nekas fasta driftställen – utgör förbjuden diskriminering vid beskattningen av det fasta driftstället. Istället anges endast att stater har olika uppfattningar.
Enligt kommentarerna menar somliga stater att sådana utdelningar bör vara skattefria i samma utsträckning som för inhemska företag.79 Det framförs flera argument som anknyter till de fall som behandlas ovan. Ett sådant argument är just att andelarna kan anses vara direkt hänförliga till verksamheten i det fasta driftstället. Som nämns ovan överensstämmer det med det synsätt som erkänns i övriga artiklar i OECD:s modellavtal, såsom artikel 10(4) om att beskattningsrätten avseende utdelningar på andelar som är hänförliga till fasta driftställen regleras av artikel 7. En tolkning av diskrimineringsförbudet i ljuset av skatteavtalet i övrigt kan således tala för att fasta driftställen bör erhålla skattelättnader avseende mottagna utdelningar i samma utsträckning som motsvarande inhemska företag. Denna uppfattning förefaller även överensstämma med hur diskrimineringsförbudet uppfattas i svensk rätt. När till exempel reglerna om näringsbetingade andelar utvidgades till att inkludera ägarföretag hemmahörande inom EES framhölls i förarbetena att det i de flesta svenska skatteavtal ”finns en artikel som förbjuder diskriminering och som innebär att Sverige måste behandla fasta driftställen som innehas av personer med hemvist i annan avtalsslutande stat på samma sätt som om utdelningen i stället tagits emot av ett svenskt företag.”80
Som sagt delas inte denna syn av vissa andra stater. Enligt kommentarerna är ett argument att ett fast driftställe, till skillnad från ett inhemskt företag, inte kommer att vidareutdela utdelningen och att det således inte är möjligt för staten att ta ut källskatt på vidareutdelningen.81 Argumentet kan möjligtvis tolkas som att fasta driftställen och inhemska företag inte befinner sig i jämförbara situationer avseende möjligheterna att vidareutdela utdelningen. På ett generellt plan kan dock ifrågasättas om sådana skillnader ska beaktas i diskrimineringsprövningen. Mot bakgrund av vad som konstituerar ett fast driftställe finns det naturliga skillnader mellan ett fast driftställe och ett inhemskt företag. En sådan skillnad är möjligheterna till vidareutdelning. Om sådana argument i allmänhet godtogs för att motivera särbehandlingar av fasta driftställen skulle diskrimineringsförbudet riskera att i princip bli utan effekt eftersom denna skillnad alltid kommer att föreligga mellan fasta driftställen och inhemska företag.
Sedan 2008 års version återfinns i kommentarerna även uttalanden gällande andra regler rörande beskattningen av företagsgrupper, såsom regler om resultatutjämning. I de fallen tas i kommentarerna en tydlig ställning mot att sådana regler skulle omfattas av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe. Bland annat anges att diskrimineringsförbudet endast omfattar ”the taxation of the permanent establishment’s own activities” och att förbudet därmed ”is restricted to a comparison between the rules governing the taxation of the permanent establishment’s own activities and those applicable to similar business activities carried on by an independent resident enterprise.”82 Dessa nyare kommentarer kan möjligtvis uppfattas som en materiell ändring i jämförelse med tidigare versioner och bör således inte kunna ligga till grund för tolkningen av tidigare ingångna skatteavtal.83 Samtidigt ligger dessa nyare kommentarer åtminstone i delar i linje med övriga exempel i kommentarerna om underskott i det fasta driftställets egen verksamhet, avräkning av utländsk skatt och skattefrihet för utdelningar. Samtliga av dessa exempel har återfunnits i kommentarerna sedan 1977 års version och förefaller som sagt inriktas på beskattningen av det fasta driftställets egen verksamhet. Huruvida ett fast driftställe i allmänhet kan utgöra en del av företagsgruppens möjligheter till resultatutjämning behöver inte nödvändigtvis uteslutande röra det fasta driftställets egen verksamhet. Det skulle möjligtvis kunna argumenteras för att situationen vore en annan om det fasta driftställets egen verksamhet består i att äga dotterbolagsandelar, och andelarna med andra ord är hänförliga till det fasta driftstället.84 I svensk rättspraxis förefaller dock ett sådant synsätt inte anammas mot bakgrund av det undanröjda förhandsbeskedet HFD 2011 not. 99.
Som nämns i avsnitt 3.4.2 ovan rörde HFD 2011 not. 99 ett svenskt aktiebolag som avsåg att lämna ett koncernbidrag till sitt amerikanska moderföretags fasta driftställe i Sverige. Sökanden hade lämnat som förutsättning att koncernbidraget var avdragsgillt vid en tillämpning av diskrimineringsförbudet i skatteavtalet mellan Sverige och USA. Högsta förvaltningsdomstolen undanröjde förhandsbeskedet och avvisade ansökan eftersom det kunde sättas i fråga om den lämnade förutsättningen var korrekt. Vad gällde diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe framhöll domstolen att en tillämpning av diskrimineringsförbudet förutsätter att beskattningen av det fasta driftstället är mindre fördelaktig än beskattningen av ett svenskt jämförelseföretag och att bedömningen enligt kommentarerna till OECD:s modellavtal ska avse det fasta driftställets egen verksamhet. I domskälen behandlas inte närmare vad som ska betraktas som det fasta driftställets egen verksamhet. Däremot inleds domskälen med en beskrivning av omständigheterna där det framgår att det svenska dotterföretaget ägdes av det amerikanska bolaget ”genom bolagets fasta driftställe i Sverige” och att all verksamhet i det amerikanska bolaget bedrevs från det fasta driftstället. Andelarna i det svenska dotterföretaget torde således ha varit hänförliga till det fasta driftstället i Sverige, vilket inte förefaller varit tillräckligt för att besvara sökandens frågor med den lämnade förutsättningen.
Som berörs i avsnitt 4.3 ovan om formen av negativ särbehandling kan förvisso argumenteras för att diskrimineringsförbudet ändå inte skulle ha kunnat tillämpas på den aktuella situationen eftersom det fasta driftstället skulle vara mottagare av koncernbidraget. Rätten att ta upp ett koncernbidrag till beskattning, och således öka det fasta driftställets skattemässiga resultat, bör inte betraktas som en mindre fördelaktig beskattning. Formen av negativ särbehandling berörs emellertid inte i domstolens motivering, utan fokus tycks läggas vid att diskrimineringsförbudet skyddar beskattningen av det fasta driftställets egen verksamhet.
Det torde inte vara uteslutet att diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe kan äga tillämpning på vissa skatteregler rörande företagsgrupper, åtminstone i skatteavtal ingångna innan 2008 års uppdateringar av kommentarer till OECD:s modellavtal. Det vinner visst stöd i förhandsbeskedet RÅ 1990 not. 507 som rörde en omorganisation inom en belgisk koncern. I det målet avsågs ett belgiskt dotterföretag med ett fast driftställe i Sverige fusioneras med sitt belgiska moderföretag. Det fasta driftstället skulle således övergå till att tillhöra det belgiska moderföretaget. Det fasta driftstället hade tidigare år bland annat gått med underskott. Sett till de då gällande svenska interna skattereglerna gick rätten till avdrag för dessa underskott förlorade i och med fusionen. Orsaken var att kontinuiteten avseende rätten till underskottsavdrag förutsatte att det rörde sig om en fusion enligt bland annat den svenska aktiebolagslagen. Eftersom målet rörde en fusion mellan två utländska bolag, istället för två svenska aktiebolag, var de bestämmelserna inte tillämpliga. Med anledning av det uppkom frågan om det belgiska moderföretaget ändå kunde få avdrag för tidigare års underskott vid beskattningen av det svenska fasta driftstället till följd av diskrimineringsförbudet i det då gällande skatteavtalet mellan Sverige och Belgien från 1965.85 Nämnden fann att avdragsrätt förelåg med hänvisning till diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande. Enligt Högsta förvaltningsdomstolen var det diskrimineringsförbudet emellertid inte tillämpligt. Däremot fann domstolen att såväl diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap som diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe gav stöd för samma utgång. Domstolen utvecklade dock inte slutsatsen närmare.
Utgången i 1990 års mål skulle kunna uppfattas som inkonsekvent i jämförelse med 2011 års mål. Skatteregler kopplade till fusioner bör likt de svenska koncernbidragsreglerna utgöra skatteregler rörande företagsgrupper.86 Vidare synes negativ särbehandling identifierats genom en jämförelse mellan beskattningen av det fasta driftstället vid fusion mellan utländska bolag (den verkliga situationen) och en beskattning av en svensk verksamhet vid fusion mellan svenska aktiebolag (den hypotetiska jämförelsesituationen).87 Det fasta driftställets verksamhet kan således inte ha behandlats som ett självständigt företag och jämförts med ett inhemskt självständigt företag eftersom fusioner förutsätter att de inblandade bolagen som helhet tas i beaktande. 1990 års mål rörde dock ett mycket äldre skatteavtal från 1965 i jämförelse med 2011 års mål som rörde ett skatteavtal från 1994. Därtill förelåg även vissa skillnader i hur de aktuella skattereglerna påverkade beskattningen av det fasta driftstället. I 1990 års mål rörde det sig förvisso om beskattningskonsekvenserna av en fusion inom en företagsgrupp. Beskattningskonsekvenserna rörde emellertid direkt det fasta driftställets beskattning i form av nekad avdragsrätt för underskott som uppstått tidigare år i det fasta driftstället. I 2011 års mål rörde det sig istället om regler för att möjliggöra resultatutjämning genom att medge det svenska aktiebolaget rätt att kvitta intäkter i sin verksamhet mot underskott i det fasta driftställets verksamhet.88 Även om koncernbidraget skulle ha lämnats från det fasta driftstället gör sig liknande skillnader gällande. Om ett fast driftställe lämnar ett koncernbidrag till ett svenskt aktiebolag syftar reglerna till att möjliggöra resultatutjämning för underskott i det svenska aktiebolaget. De svenska koncernbidragsreglerna kan således sägas ha en viss närmare anknytning till företagsgruppen som helhet i jämförelse med de underskott som skulle gå förlorade i och med fusionen i 1990 års mål.
Mot bakgrund av den sparsamma praxis som finns i frågan får dock rättsläget avseende tillämpningen av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe på skatteregler rörande företagsgrupper i allmänhet beskrivas som tämligen oklart. De svenska koncernbidragsreglerna förefaller dock med anledning av HFD 2011 not. 99 inte utgöra sådana skatteregler som träffas av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe, oavsett om det fasta driftstället är givare eller mottagare av koncernbidraget.89
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 40.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 40 (min kurs.). Uttalandet har återfunnits i kommentarerna sedan 1977 års version, men var ursprungligen placerad i punkt 26.
Sedan 2010 års version av OECD:s modellavtal ger artikel 7(2) uttryck för en s.k. ”functionally separate entity approach”, se OECD, Report on the Attribution of Profits to Permanent Establishments, 2008, s. 12 samt OECD, 2010 Report on the Attribution of Profits to Permanent Establishments, 2010, s. 12 f.
Vad som föreskrivs i artikel 7(2) om allokering av inkomster till fast driftställe gäller förvisso enligt ordalydelsen vid tillämpningen av artikel 7 och artikel 23. I kommentarerna till andra artiklar, såsom artikel 10(4) om utdelning på andelar som är hänförliga till fast driftställe, anges dock att de principer som utvecklats för tillämpningen av artikel 7(2) även ska beaktas vid tillämpningen av dessa artiklar, se OECD, Commentary on Article 10, 2017, p. 32.1.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 65. Uttalandet tillkom i 1977 års version, men var då placerat i punkt 49.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 67 där det anges att när utländska inkomster ”is included in the profits attributable to a permanent establishment” så är det korrekt mot bakgrund av samma synsätt att medge rätt till avräkning på inkomsten när sådan rätt till avräkning ges till motsvarande inhemska företag. Uttalandet återfanns ursprungligen i punkt 51 i 1977 års version. Jfr även Berglund, Avräkningsmetoden: En skatterättslig studie om undvikande av internationell dubbelbeskattning, Iustus, 2013, s. 210 f. Liknande resonemang förs även i OECD:s kommentarer rörande s.k. branch tax, se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 60.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 49. Uttalandena har återfunnits kommentarerna sedan 1977 års version, men återfanns ursprungligen i punkt 32.
Prop. 2000/01:22, s. 66.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 50. Uttalandena har återfunnits kommentarerna sedan 1977 års version, men återfanns ursprungligen i punkt 33.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 41.
För liknande påpekanden, se t.ex. Dahlberg, 2020, s. 337 f. och Bång, Svensk Skattetidning 2013, s. 547.
För ett liknande påpekande, se Palpotti, Treaty Non-Discrimination Clauses in Group Consolidation Situations, Intertax 2003, s. 327.
Skatteavtalet var införlivat i svensk rätt genom förordningen (1968:568) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Belgien. Sökandebolagen önskade även svar på om dotterföretaget skulle uttagsbeskattas till följd av överföringen. Både nämnden och Högsta förvaltningsdomstolen fann att någon uttagsbeskattning inte skulle ske eftersom den praxis som gällde överlåtelser mellan svenska aktiebolag av tillgångar till underpris även gällde överlåtelser mellan utländska företag. I det avseendet aktualiserades således inget diskrimineringsförbud, varför frågan inte behandlas närmare här.
För ett liknande påpekande, se Bång, Svensk Skattetidning 2013, s. 546 (fotnot 14). Jfr även Arvidsson, Koncernbidragsrätt för svenska företag i internationella koncerner, Svensk Skattetidning 1994, s. 413.
För en liknande beskrivning, se Mattsson, De lege 2002, s. 276 f.
Som behandlas i avsnitt 4.3 ovan kan ifrågasättas om nekad rätt för fasta driftställen att ta upp mottagna koncernbidrag till beskattning överhuvudtaget kan betraktas som en mindre fördelaktig beskattning av det fasta driftstället.
Skatteverket har med hänvisning till 2011 års mål gjort en liknande bedömning, se Skatteverkets ställningstagande 2012-06-28, Koncernbidrag mellan svenskt aktiebolag och utländskt bolags fasta driftställe i Sverige när det utländska bolaget hör hemma utanför EES, dnr 131 461482-12/111.
4.5 Sammanfattande slutsatser
I avsnitt 4 har diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe i relation till företagsgrupper behandlats. Undersökningen har inriktats på att identifiera och analysera om, och i så fall under vilka närmare förutsättningar som diskrimineringsförbudet kan påverka tillämpningen av de svenska koncernbidragsreglerna när givaren eller mottagaren av koncernbidraget är ett utländskt företag hemmahörande utanför EES, eller ett svenskt företag med hemvist i en sådan stat, och har ett fast driftställe i Sverige vartill koncernbidraget hänför sig.
Undersökningen av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe har systematiserats med utgångspunkt i diskrimineringsprövningens tre huvudsakliga beståndsdelar. Vad gäller diskrimineringsgrunden består den i att ett företag med hemvist i den andra avtalsslutande staten har ett fast driftställe i den stat som diskrimineringsprövningen avser. Den negativa särbehandlingen ska träffa det fasta driftstället och ta sig formen av en mindre fördelaktig beskattning. Slutligen ska den negativa särbehandlingen föreligga i jämförelse med ett företag med hemvist i den stat som diskrimineringsprövningen avser och som bedriver verksamhet av samma slag.
En förutsättning i diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe, som skulle kunna påverka i vilken utsträckning förbudet äger tillämpning i förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna, är att särbehandlingen ska ta sig formen av en mindre fördelaktig beskattning. Det kan tolkas som att diskrimineringsförbudet endast kan äga tillämpning i de fall särbehandlingen resulterar i en högre beskattning av det fasta driftstället. I förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna skulle det innebära att det fasta driftstället inte skyddas av diskrimineringsförbudet i de fall som det fasta driftstället är mottagare av koncernbidraget.
Den förutsättning i diskrimineringsförbudet som särskilt påverkar förbudets tillämpning i relation till de svenska koncernbidragsreglerna är att diskrimineringsförbudet endast träffar beskattningen av det fasta driftstället, inte företaget i övrigt. Det är således nödvändigt att avgränsa vad som rör beskattningen av det fasta driftstället (vilket omfattas av diskrimineringsförbudet) och vad som rör beskattningen av företaget i övrigt (vilket inte omfattas av diskrimineringsförbudet). I den frågan finns exempel i både kommentarerna till OECD:s modellavtal och i svensk rättspraxis. De ger emellertid tämligen begränsad principiell vägledning för hur den bedömningen ska göras. Vissa exempel ger stöd för att bedömningen utgår från artikel 7(2) om allokering av inkomster mellan det fasta driftstället och företaget i övrigt. I andra exempel förefaller en sådan utgångspunkt inte ha varit styrande. Vad gäller de svenska koncernbidragsreglerna kan dock konstateras att dessa regler sannolikt inte omfattas av diskrimineringsförbudet avseende fast driftställe mot bakgrund av HFD 2011 not. 99.
5 Diskrimineringsförbudet avseende avdrag
5.1 Inledning
Diskrimineringsförbudet avseende avdrag syftar till, så som det uttrycks i kommentarerna till OECD:s modellavtal, att förhindra en särskild form av diskriminering som är ett resultat av att vissa stater medger avdrag utan begränsning för ränta, royalty och andra betalningar när mottagaren har hemvist i staten.90 Diskrimineringsförbudet har följande lydelse i artikel 24(4) i OECD:s modellavtal:
”Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 6 of Article 11, or paragraph 4 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.”
Även av detta diskrimineringsförbuds ordalydelse kan man utläsa de tre huvudsakliga beståndsdelarna i den prövning som görs för att bedöma om det föreligger diskriminering. Det anges således vem som ska bli diskriminerad på vilken grund. I detta diskrimineringsförbud är det företaget med hemvist i staten som ska bli diskriminerad på grund av att betalning sker till en person med hemvist i den andra avtalsslutande staten. Därtill anges hur denna diskriminering ska ta sig till uttryck i beskattningen och i jämförelse med vem. Vad gäller detta diskrimineringsförbud är det att betalningen inte är avdragsgill under samma villkor (negativ särbehandling) som om betalningen skett till en person med hemvist i samma stat som diskrimineringsprövningen avser (den hypotetiska jämförelsesituationen).
I efterföljande avsnitt behandlas diskrimineringsprövningens beståndsdelar närmare med fokus på under vilka närmare förutsättningar som diskrimineringsförbudet kan påverka den svenska beskattningen av företagsgrupper. Undersökningen berör förbudets tillämpning på de svenska koncernbidragsreglerna när mottagaren av koncernbidraget är ett utländskt företag hemmahörande utanför EES, eller ett svenskt företag med skatteavtalsrättslig hemvist i en sådan stat. Det ska emellertid redan här nämnas att diskrimineringsförbudet avseende avdrag endast undantagsvis diskuterats i relation till regler om resultatutjämning.91 I svensk rättspraxis har diskrimineringsförbudet vidare endast prövats av högsta instans i ett fall och då i förhållande till de svenska ränteavdragsbegränsningsreglerna.92 OECD:s kommentarer till diskrimineringsförbudet är även mycket kortfattade och inkluderar endast tre punkter.93 De slutsatser som dras i detta avsnitt är därför tämligen övergripande.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 73.
Se t.ex. Bergmann, Svensk Skattetidning 1994, s. 739 f.
Se HFD 2011 ref. 90 IV.
Se OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 73–75.
5.2 Diskrimineringsgrunden: inhemskt företag med betalning till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten
Av diskrimineringsförbudet avseende avdrag följer att den person som inte får vara föremål för diskriminering i en stat är ett företag med hemvist i staten (härefter benämnt inhemskt företag). Vidare följer av bestämmelsen att grunden för diskrimineringen ska vara att det inhemska företaget gör en betalning till en person med hemvist i den andra avtalsslutande staten (härefter benämnd utländsk mottagare). I förhållande till svenska skatteregler träffar således diskrimineringsförbudet särbehandling av svenska inhemska företag.
5.3 Formen av negativ särbehandling: betalningen ej avdragsgill under samma villkor
Den form av negativ särbehandling som träffas av diskrimineringsförbudet avseende avdrag är att betalningen till den utländska mottagaren inte är avdragsgill på samma villkor som om mottagaren varit en inhemsk person. Undantag görs uttryckligen enligt diskrimineringsartikeln för de fall som betalningen inte är förenlig med den generella armlängdsregeln i artikel 9(1) och de särskilda reglerna i artikel 11(6) för ränta och artikel 12(4) för royalty. De tre bestämmelserna äger tillämpning när betalningar sker på ej marknadsmässiga villkor mellan personer med hemvist i de två avtalsslutande staterna.94
Vad som avses med andra betalningar (eng. ”other disbursements”) är ett uttryck som inte definieras i OECD:s modellavtal. Vad som i diskrimineringsförbudet avses med andra betalningar berörs inte heller i kommentarerna. I sådana fall torde den allmänna tolkningsregeln i artikel 3(2) i modellavtalet vara styrande.95 Enligt den allmänna tolkningsregeln ska odefinierade uttryck i skatteavtalet definieras enligt statens interna rätt om inte sammanhanget kräver annat.
I förhållande till de svenska koncernbidragsreglerna kräver reglerna att koncernbidraget motsvarar en värdeöverföring.96 Denna värdeöverföring kan ske genom en överföring av likvida medel, vilket i sådana fall möjligtvis skulle kunna betraktas som en betalning som åtminstone principiellt kan omfattas av diskrimineringsförbudet avseende avdrag.97 Att tillämpa diskrimineringsförbudet avseende avdrag på reglerna om koncernbidrag torde emellertid gå längre än vad som är syftet med förbudet. Syftet med diskrimineringsförbudet är som nämns ovan att förbjuda ”a particular form of discrimination resulting from the fact that in certain countries the deduction of interest, royalties and other disbursements allowed without restriction when the recipient is resident, is restricted or even prohibited when he is a non-resident.”98 Det förefaller således röra sig om olika slag av avdragsbegränsningar för betalningar. Koncernbidragsreglerna behöver inte nödvändigtvis ses som att reglerna i sig rör avdrag för betalningar.99 Reglerna resulterar förvisso i ett avdrag, men inte för betalningen i sig. Betalningen utgör snarare ett av flera sätt att uppfylla villkoret om värdeöverföring för att åstadkomma resultatutjämning inom företagsgruppen. Avdragsrätten för koncernbidrag torde med andra ord inte röra avdragsrätten för betalningen som sådan.
Det förekommer även ytterligare undantag i somliga skatteavtal såsom ersättningar för tekniska tjänster i artikel 24(3) i skatteavtalet mellan Sverige och Malaysia som har införlivats i svensk rätt genom lagen (2004:874) om skatteavtal mellan Sverige och Malaysia.
För ett liknande påpekade, se t.ex. Bergmann, Svensk Skattetidning 1994, s. 740 samt Brandt, Inverkan av skatteavtal och EG-rätten på underkapitaliseringsfrågor, Skattenytt 1997, s. 262.
Se 35 kap. 1 § IL.
Jfr Bergmann, Svensk Skattetidning 1994, s. 740.
OECD, Commentary on Article 24, 2017, p. 73. Uttalandet har återfunnits i kommentarerna sedan 1977 när förbudet tillkom i diskrimineringsartikeln i OECD:s modellavtal.
Jfr Hole, National Report Norway, i Cahiers de Droit Fiscal International, Vol. 93b Non-Discrimination at the Crossroads of International Taxation, 2008, s. 451 där det utifrån ett norskt perspektiv anges att ”group contribution is not considered as a disbursement”.
5.4 Den hypotetiska jämförelsesituationen: betalning till en inhemsk person
Om den betalning som görs är en sådan som omfattas av diskrimineringsförbudet avseende avdrag behöver en bedömning göras av om det inhemska företaget blir negativt särbehandlat på grund av att betalningsmottagaren har hemvist i den andra avtalsslutande staten. En jämförelse behöver således göras med en betalningsmottagare som istället är en inhemsk person. I artikel 24(4) i OECD:s modellavtal uttrycks det som att en jämförelse ska göras mellan det inhemska företagets betalning till den utländska mottagaren och en betalning till en inhemsk mottagare.
På samma sätt som för tidigare behandlade diskrimineringsförbud bör en allmän utgångspunkt vid diskrimineringsprövningen vara att alla relevanta omständigheter är desamma i den verkliga situationen och den hypotetiska jämförelsesituationen för att identifiera om den negativa särbehandlingen beror på just mottagarens hemvist.100 Det förefaller även överensstämma med det enda mål om diskrimineringsförbudet avseende avdrag som prövats av högsta instans, HFD 2011 ref. 90 IV.101 Målet var ett av flera förhandsbesked rörande 2009 års ränteavdragsbegränsningsregler som vid tiden återfanns i 24 kap. 10 a–10 e §§ IL. Dessa regler innebar kortfattat att företag inte fick avdrag för ränteutgifter avseende skulder till företag i intressegemenskap till den del skulden avsåg förvärv av delägarrätter från företag som ingick i intressegemenskapen. Undantag gjordes för det fall som räntan beskattades med minst tio procent i skattesats i den stat där det långivande företaget hörde hemma (den så kallade tioprocentsregeln). Även om räntan beskattades med mindre än tio procent gjordes undantag om såväl förvärvet som skulden var huvudsakligen affärsmässigt motiverade (den så kallade ventilen).
I det aktuella målet HFD 2011 ref. 90 IV avsåg en multinationell koncern, med ett belgiskt yttersta moderföretag, att genomföra en omorganisering. Ett svenskt aktiebolag i koncernen skulle förvärva ett annat svenskt aktiebolag samt samtliga av det aktiebolagets dotterbolag. Förvärven var avsedda att finansieras med lån från ett belgiskt koncernbolag. På grund av de belgiska reglerna om avdrag för ränta på riskkapital (så kallade NID-avdrag) skulle den effektiva beskattningen av räntorna på lånen understiga tio procent. Med anledning av det ställde sökanden frågor om huruvida förvärven och skulden skulle anses huvudsakligen affärsmässigt motiverade enligt ventilen i ränteavdragsbegränsningsreglerna. Därtill ställde sökanden frågan om en tillämpning av reglerna kunde anses strida mot unionsrätten eller diskrimineringsförbudet i skatteavtalet mellan Sverige och Belgien.102
Vad gällde tillämpningen av ventilen fann Högsta förvaltningsdomstolen att förvärvet var ett led i en intern omorganisering och således inte var affärsmässigt motiverat i den mening som avsågs i bestämmelsen. Domstolen fann även att den inte stred mot vare sig ränte- och royaltydirektivet103 eller etableringsfriheten. Det kan noteras att senare års ränteavdragsbegränsningsregler i flera avseenden befunnits inskränka etableringsfriheten.104 Vad gällde skatteavtalet fann Högsta förvaltningsdomstolen att en tillämpning av de svenska bestämmelserna inte kom i konflikt med diskrimineringsförbudet avseende avdrag i artikel 24(4) i skatteavtalet mellan Sverige och Belgien. Skälet var att ”[d]e villkor för avdragsrätt som uppställs i de svenska bestämmelserna är desamma oavsett om räntan betalas till en inhemsk eller till en utländsk mottagare.”
Utgången i HFD 2011 ref. 90 IV ligger i linje med vad som framkommit i undersökningens tidigare behandlade diskrimineringsförbud. Den verkliga situationen förefaller ha jämförts med en hypotetisk jämförelsesituation där alla relevanta omständigheter är desamma. I den verkliga situationen gjorde ett inhemskt företag en betalning till 1) en utländsk betalningsmottagare i intressegemenskap, 2) i form av ränta som beskattades med under tio procent, 3) på en skuld som avsåg ett internt förvärv av delägarrätter, samt 4) att skulden och förvärvet var ett led i en intern omorganisering. Om den hypotetiska jämförelsesituationen ska konstrueras så att alla relevanta omständigheter är desamma borde jämförelsesituationen inkludera dessa fyra omständigheter, med undantag för den utländska betalningsmottagaren. Jämförelsen skulle i så fall göras med ett inhemskt företag som gör en betalning till: 1) en inhemsk betalningsmottagare i intressegemenskap, 2) i form av ränta som beskattas med under tio procent, 3) på en skuld som avser ett internt förvärv av delägarrätter, samt 4) att skulden och förvärvet är ett led i en intern omorganisering.
Vid en jämförelse som den ovan föreligger det inte någon negativ särbehandling eftersom avdrag nekas för räntan i såväl den verkliga situationen som den hypotetiska jämförelsesituationen. Begränsningen i avdragsrätten beror således inte uteslutande på att betalningen sker till mottagare med hemvist i den andra avtalsslutande staten. Begränsningen beror istället bland annat på att räntan inte beskattas med minst tio procent. Det kan argumenteras för att räntan hos en inhemsk betalningsmottagare sällan skulle bli beskattad med under tio procent och att inhemska företag med betalningar till utländska mottagare därför särskilt kan komma att missgynnas vid tillämpningen av vad som förefaller vara neutrala regler. Det synes emellertid inte utgöra sådan direkt diskriminering till följd av särskiljande kriterier i lagtexten som de skatteavtalsrättsliga diskrimineringsförbuden är avsedda att omfatta.105
Se Johansson, A., Del I, avsnitt 3.
De aktuella skatteavtalen berördes av Skatterättsnämndens majoritet även i HFD 2011 ref. 90 II, III och V. De sökande bolagen i de målen hade emellertid inte efterfrågat en prövning mot skatteavtalet, varför Högsta förvaltningsdomstolen undanröjde förhandsbeskeden i denna del.
Skatteavtalet har införlivats i svensk rätt genom lagen (1991:606) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Belgien.
Rådets direktiv 2003/49/EG av den 3 juni 2003 om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater.
Ang. 2013 års regler, se EU-domstolens dom i mål C-484/19 Lexel AB mot Skatteverket, EU:C:2021:34, samt HFD 2021 not. 10. Ang. 2019 års regler, se HFD 2021 ref. 68 och HFD 2024 ref. 6. Reglerna har varit föremål för översyn och föreslagna förändringar har presenterats i SOU 2024:37 Förbättrade ränteavdragsregler för företag.
För ett liknande påpekande, se Dahlberg, Ränta eller kapitalvinst: Grundproblem i kapitalinkomstbeskattningen – särskilt vad gäller finansiella instrument i gränslandet mellan lånekapital och eget kapital, Iustus, 2011, s. 441 f. Att diskrimineringsförbudet endast träffar direkt diskriminering framhölls även av de skiljaktiga i Skatterättsnämnden i HFD 2011 ref. 90 I–V.
5.5 Sammanfattning
I avsnitt 5 har diskrimineringsförbudet avseende avdrag i relation till beskattningen av företagsgrupper behandlats med utgångspunkt i diskrimineringsprövningens tre huvudsakliga beståndsdelar: 1) diskrimineringsgrunden, 2) formen av negativ särbehandling, och 3) den hypotetiska jämförelsesituationen varigenom man identifierar särbehandlingen.
Vad avser diskrimineringsgrunden består den i att ett inhemskt företag gör en betalning till en person med hemvist i den andra avtalsslutande staten. Den negativa särbehandlingen ska vidare bestå i att betalningen inte är avdragsgill under samma villkor som om betalningen gjorts till en inhemsk person. Det senare, att betalningsmottagaren är en inhemsk person, utgör den hypotetiska jämförelsesituationen.
Vad gäller de svenska koncernbidragsreglerna bör de inte omfattas av diskrimineringsförbudet avseende avdrag. Detta gäller även om koncernbidraget skulle lämnas genom en överföring av likvida medel och därmed kunna utgöra en sådan annan betalning som omnämns i förbudet. Det primära skälet är att reglerna om koncernbidrag, till skillnad från exempelvis ränteavdragsbegränsningsregler, inte rör avdragsrätten avseende betalningen som sådan utan utgör ett led i att möjliggöra resultatutjämning inom företagsgruppen.
6 Avslutning
Denna artikel utgör den tredje och sista delen i artikelserien. Det övergripande ändamålet med artikelserien har varit att bidra till förståelsen för skatteavtalens diskrimineringsförbud vid den svenska beskattningen av företagsgrupper genom att identifiera och analysera under vilka närmare förutsättningar som skatteavtalens diskrimineringsförbud kan påverka den svenska beskattningen. I detta avsnitt lämnas som avslutning några sammanfattande kommentarer rörande diskrimineringsförbudens tolkning och tillämpning i svensk rättspraxis.
Det första som ska nämnas är att de skatteavtalsrättsliga diskrimineringsförbuden är avsedda att omfatta direkt diskriminering uteslutande på vissa särskilda grunder. Diskrimineringsförbuden är således inte avsedda att förhindra särbehandlingar som framkommer vid tillämpningen av vad som förefaller vara neutrala regler, men där personer som omfattas av diskrimineringsgrunden särskilt kan komma att missgynnas. Detta formar den prövning som görs för att avgöra om en person är föremål för sådan diskriminering som förbjuds enligt skatteavtalet.
Som behandlades i artikelseriens första del består diskrimineringsprövningar av tre huvudsakliga beståndsdelar, vilka även kan identifieras i skatteavtalens diskrimineringsförbud.106 I respektive diskrimineringsförbud anges således vem som ska bli diskriminerad på vilken grund, den form som den negativa särbehandlingen ska ta sig till uttryck i beskattningen samt den hypotetiska jämförelsesituation som ska användas i prövningen. Med anledning av att förbuden endast är avsedda att träffa direkt diskriminering baserad uteslutande på vissa grunder skiljer sig dessa beståndsdelar åt i de olika diskrimineringsförbuden. Det gäller särskilt den hypotetiska jämförelsesituationen vars funktion är att identifiera negativ särbehandling på en viss grund. För att fylla denna funktion behöver alla relevanta omständigheter vara desamma i den verkliga och hypotetiska situationen, med undantag för diskrimineringsgrunden.
Att alla relevanta omständigheter behöver vara desamma i den verkliga och hypotetiska situationen präglar även diskrimineringsförbudens tillämpning i svensk rättspraxis. Den jämförelsesituation som i svensk rättspraxis används i diskrimineringsprövningen är mycket närliggande den verkliga situation som är för handen. Vid exempelvis en prövning av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap synes således en jämförelse kräva att samtliga omständigheter med undantag för medborgarskapet är desamma i den verkliga och inhemska situationen. Det inkluderar att den verkliga personen och den hypotetiska personen har skatteavtalsrättslig hemvist i samma stat.107 På samma sätt synes exempelvis diskrimineringsförbudet avseende utländskt ägande kräva att samtliga omständigheter är desamma med undantag för det utländska ägandet, inklusive eventuella mellanliggande företag hemmahörande i stater som inte är parter till det aktuella skatteavtalet.108 Genom att konstruera den hypotetiska jämförelsesituationen så nära den verkliga situationen som möjligt, med undantag för diskrimineringsgrunden, säkerställs att den eventuella negativa särbehandling som identifieras uteslutande beror på diskrimineringsgrunden.
En annan sak som påverkar diskrimineringsförbudens tolkning och tillämpning är att de utgör skatteavtalsrättsliga bestämmelser och således påverkas av allmänna skatteavtalsrättsliga tolkningsprinciper. Det gäller inte endast det som man kanske i första hand tänker på, såsom att begrepp har den innebörd som följer av skatteavtalets definitionsartiklar, att kommentarerna till OECD:s modellavtal är av relevans för tolkningen och liknande. Därtill påverkar skatteavtalsrättsliga tolkningsprinciper den närmare diskrimineringsprövningen som sådan. Ett exempel är hur den gemensamma partsavsikten, som är utgångspunkten vid skatteavtalstolkning i allmänhet, synes kunna vara styrande vid bedömningen av om en utländsk företagsform ska likställas med en svensk företagsform i diskrimineringsprövningen.109 Ett annat exempel är hur diskrimineringsprövningen i ett skatteavtal inte ska beaktas vid diskrimineringsprövningen i ett annat skatteavtal, vilket överensstämmer med att tillämpningen av ett skatteavtal generellt sett inte anses kunna påverka ett annat skatteavtal.110 Prövningen av diskrimineringsförbuden förefaller även påverkas av skatteavtalet i övrigt vid exempelvis frågor kring vad som utgör relevanta omständigheter att beakta i diskrimineringsprövningen, det vill säga genom en tolkning av diskrimineringsförbudet sett i sitt sammanhang.111
För den svenska beskattningen av internationella företagsgrupper kan skatteavtalens diskrimineringsförbud i flera fall läka den olikbehandling som följer av den svenska skattelagstiftningen. Som visas i denna studie finns emellertid även väsentliga begränsningar i förbudens tillämpning. Det beror bland annat på att diskrimineringsförbuden endast är avsedda att omfatta direkt diskriminering uteslutande på vissa särskilda grunder samt att förbuden påverkas av allmänna skatteavtalsrättsliga tolkningsprinciper.
Alexandra Johansson är universitetslektor i finansrätt vid Stockholms universitet.
Se Johansson, A., Del I, avsnitt 2.
Se avsnitt 3.4.2 ovan.
Se närmare Johansson, A., Del II, avsnitt 3.4.4. Samma skäl som anges där gör sig även gällande vid en diskrimineringsprövning inom ramen för övriga diskrimineringsförbud.
Se närmare Johansson, A., Del II, avsnitt 3.4.3. Samma skäl som anges där gör sig även gällande vid en diskrimineringsprövning inom ramen för övriga diskrimineringsförbud.
Se närmare Johansson, A., Del II, avsnitt 3.4.5. Samma skäl som anges där torde även göra sig gällande vid en diskrimineringsprövning inom ramen för övriga diskrimineringsförbud.
Se t.ex. avsnitt 3.4.2 ovan ang. när hemvist är av relevans vid tillämpningen av diskrimineringsförbudet avseende medborgarskap. Jfr även avsnitt 4.4.2 ovan ang. vad som utgör det fasta driftställets egen verksamhet, även om artikel 7(2) i OECD:s modellavtal inte i alla situationer synes vara styrande för den bedömningen.